Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Neventerm
Oorlog
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Stammenoorlog
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Vertaling van "ingevolge het conflict " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]




risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot ben ik inderdaad van mening dat gezien de huidige regionale instabiliteit ingevolge het conflict in Mali en ingevolge de poreusheid van de grenzen in het Saharagebied, er dringend een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat niet alleen een haard van regionale spanningen is maar dat eveneens in de weg staat aan de ontwikkeling en aan de versterking van de Maghrebijnse samenwerking.

Pour finir, je suis effectivement d’avis qu’au vu de l’instabilité régionale actuelle suite au conflit au Mali et en raison de la porosité des frontières dans le territoire du Sahara, qu’une solution urgente doit être trouvée pour ce conflit qui est non seulement un vivier de tensions régionales mais qui fait également barrage au développement et au renforcement de la coopération magrébine.


— De uitdagingen terzake zijn legio : zowel structureel als op het vlak van good governance, alsook ingevolge het conflict en de onveiligheid in bepaalde zones.

— Les défis en la matière sont légion, tant structurellement que sur le plan de la bonne gouvernance, sans compter ceux qui résultent du conflit et de l'insécurité dans certaines zones.


— De uitdagingen terzake zijn legio : zowel structureel als op het vlak van good governance, alsook ingevolge het conflict en de onveiligheid in bepaalde zones.

— Les défis en la matière sont légion, tant structurellement que sur le plan de la bonne gouvernance, sans compter ceux qui résultent du conflit et de l'insécurité dans certaines zones.


Ingevolge wettelijke bepalingen (artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek) dient de familierechtbank mensen die een gedingpartij zijn te informeren over de mogelijkheden tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van het conflict waarin deze betrokken zijn.

Conformément à des dispositions légales (article 1253ter/1 du Code judiciaire), le tribunal de la famille est tenu d'informer les parties à la cause de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat zowel de oude stad Sanaa, die op de Werelderfgoedlijst staat en het symbool is van duizend jaar cultuurgeschiedenis, als de oude stad Marib zijn gebombardeerd, waarbij Marib volledig is verwoest na een luchtaanval; overwegende dat dit bombardement precies een week na de verwoesting van het nationaal museum in Dhamar plaatsvond, waarbij dit museum een collectie heeft van circa 12 500 objecten die getuigen van het rijke cultureel erfgoed van het omliggende gebied; overwegende dat ook veel andere historische sites indirect schade oplopen door het gewapende conflict ...[+++]

J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres sites historiques subissent les dégâts collatéraux du conflit armé au Yémen; considérant que les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique on ...[+++]


De bepalingen van de verklaring betreffende een gewapend conflict gelden onverminderd een eventuele internationalisering van het conflict ingevolge aanknopingspunten met het buitenland, zoals de deelname van veemdelingen aan een van de strijdmachten of aan de operaties gevoerd op het grondgebied van twee staten ».

Les dispositions de la déclaration de conflit armé non international sont sans préjudice d'une éventuelle internationalisation du conflit en raison de ses éléments d'extranéité tels que, par exemple, la présence d'étrangers dans une des forces ou d'opérations menées sur le territoire de deux États ».


Ik spoor de Commissie aan de politieke dialoog met Nigeria ingevolge de Overeenkomst van Cotonou voort te zetten om de onderliggende oorzaken van het conflict te onderzoeken en tegelijkertijd aandacht te besteden aan kwesties die van fundamenteel belang zijn voor een duurzame ontwikkeling, zoals klimaatverandering, een betrouwbare energievoorziening, capaciteitsontwikkeling en onderwijs.

Je demande à la Commission de poursuivre le dialogue avec le Nigeria, conformément à l’accord de Cotonou, d’examiner les causes profondes du conflit, tout en tenant compte de questions qui sont essentielles au développement durable, comme les changements climatiques, la sécurité d’approvisionnement énergétique, le renforcement des capacités, et l’éducation.


2. betreurt het leed van de burgerslachtoffers in het conflict en dringt erop aan dat er onverwijld een akkoord wordt bereikt over onbelemmerde toegang voor hulpverleners tot alle door de oorlog en de gevolgen daarvan getroffen gebieden; herinnert de partijen aan hun verplichting ingevolge het internationaal recht om alle humanitaire hulp veilige doorgang te verschaffen;

2. déplore les souffrances des victimes civiles de ce conflit et demande un accord immédiat sur le libre accès de l'aide humanitaire à toutes les parties touchées par la guerre et ses conséquences; rappelle aux parties l'obligation qui leur est faite en vertu du droit international d'assurer le libre passage de l'assistance humanitaire;


Wanneer zich uitzonderingstoestanden voordoen of dreigen voor te doen zoals natuurrampen, daden van terrorisme of een gewapend conflict, kan elke Overeenkomstsluitende Partij, na overleg met de andere Overeenkomstsluitende Partijen en indien de toestand zulks mogelijk maakt, maatregelen treffen die afwijken van de verplichtingen die zij ingevolge deze Overeenkomst of ingevolge aanvullende akkoorden heeft.

Dans tous les cas de circonstances exceptionnelles telles que catastrophes naturelles, actes de terrorisme ou conflit armé, ou menaces de telles situations, chaque Partie contractante, après consultation des autres Parties contractantes, si la situation le permet, peut prendre des mesures dérogeant à ses obligations résultant de la présente Convention ou d'Accords additionnels.


Internationale organisaties uiten hun bezorgdheid over de alarmerende toestand van de ontheemden ingevolge het conflict.

Des organisations internationales se disent préoccupées par la situation alarmante des personnes déplacées suite au conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge het conflict' ->

Date index: 2022-08-20
w