Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevolge een reis naar washington " (Nederlands → Frans) :

Generaal De Ridder heeft ingevolge een reis naar Washington echter verstek moeten laten gaan. Ook hier waren de dames van de partij.

En raison d'un voyage à Washington, le général De Ridder n'a toutefois finalement pas pu y participer.


Generaal De Ridder heeft ingevolge een reis naar Washington echter verstek moeten laten gaan. Ook hier waren de dames van de partij.

En raison d'un voyage à Washington, le général De Ridder n'a toutefois finalement pas pu y participer.


1. Bijzondere maatregelen zouden moeten worden overwogen ten aanzien van de jonge zeevarenden onder de leeftijd van 18 jaar die zes maanden of een korter tijdvak ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst of arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst zonder verlof dienst hebben gedaan op een schip dat buitenlandse reizen maakt en dat in die periode niet is teruggekeerd naar hun land van domicilie, en dat daar de volgende drie maand ...[+++]

1. Des mesures particulières devraient être envisagées pour tout marin de moins de 18 ans qui a servi pendant six mois, ou toute autre durée inférieure en application d'une convention collective ou d'un contrat d'engagement maritime, sans congé à bord d'un navire allant à l'étranger, qui n'est pas retourné dans le pays où il a son domicile durant cette période et n'y retournera pas durant les trois mois de voyage suivants.


1. Bijzondere maatregelen zouden moeten worden overwogen ten aanzien van de jonge zeevarenden onder de leeftijd van 18 jaar die zes maanden of een korter tijdvak ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst of arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst zonder verlof dienst hebben gedaan op een schip dat buitenlandse reizen maakt en dat in die periode niet is teruggekeerd naar hun land van domicilie, en dat daar de volgende drie maand ...[+++]

1. Des mesures particulières devraient être envisagées pour tout marin de moins de 18 ans qui a servi pendant six mois, ou toute autre durée inférieure en application d'une convention collective ou d'un contrat d'engagement maritime, sans congé à bord d'un navire allant à l'étranger, qui n'est pas retourné dans le pays où il a son domicile durant cette période et n'y retournera pas durant les trois mois de voyage suivants.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Marinescu antwoorden dat ik vanzelfsprekend alles in het werk zal stellen om bij derde landen wederkerigheid te bereiken en dat mijn recente reis naar Washington gedeeltelijk betrekking had op deze kwestie.

– Monsieur le Président, je veux répondre à M. Marinescu que je m’efforce, bien sûr, d’obtenir la réciprocité auprès des pays tiers et que, notamment, mon dernier voyage à Washington a porté en partie sur ce problème.


Wij waren meteen al op de verkeerde manier van start gegaan. Op onze eerste reis naar Washington hebben wij ons bij het State Department aangemeld alsof wij die mensen op het matje wilden roepen, en het spijt me dat ik commissaris Frattini hierin dus moet teleurstellen.

Nous sommes partis du mauvais pied dès le départ: lors de notre première visite à Washington, nous nous sommes présentés au département d’État comme un tribunal d’accusation - je suis désolé de vous faire perdre vos illusions, Monsieur Frattini.


- onder verwijzing naar de ad hoc-reis van de EU-trojka buitenlandse zaken ingevolge het tijdens de buitengewone top in Brussel op 21 september 2001 van de ministers van Buitenlandse Zaken aangenomen actieplan voor een krachtiger bestrijding van het terrorisme, waarbij de trojka zowel de Islamitische Republiek Iran als andere Masjrak-staten en Pakistan aandeed,

– considérant le voyage ad-hoc effectué par la troïka de la politique étrangère de l'UE dans la république islamique d'Iran ainsi que dans d'autres pays du Machrek et au Pakistan à la suite du plan d'action adopté lors du sommet extraordinaire des ministres des affaires étrangères le 21 septembre 2001 à Bruxelles sur le renforcement de la lutte contre le terrorisme,


Reis van de commissievoorzitter, de coördinatoren en de rapporteur naar Washington DC, 6-12 mei 2001

Déplacement du bureau de la commission, des coordinateurs et du rapporteur à Washington D.C., 6-12 mai 2001


Voor hun reis naar Brussel hebben de ambassadeurs van Rwanda in Washington en in Peking echter zo'n visum gevraagd, maar dat is hen geweigerd.

Or, lors de leur passage à Bruxelles, les ambassadeurs du Rwanda à Washington et à Pékin ont demandé un tel visa qui leur a été refusé.


De heer Brotcorne verwijst naar de bijeenkomst te Washington over de veiligheid in die regio. Ik veronderstel dat hij het heeft over de reis die ik, in principe, in april zal maken en in de loop waarvan ik met onze Amerikaanse partners zal spreken over de veiligheidssituatie in Centraal-Afrika, meer in het bijzonder in het oosten van Congo.

Enfin, l'honorable membre fait référence à la réunion de Washington qui sera consacrée à la sécurité dans la région, c'est-à-dire, je suppose, au voyage que je compte faire, en principe, au mois d'avril et à l'occasion duquel j'aurai un échange de vues avec nos partenaires américains sur la situation en matière de sécurité en Afrique centrale, et plus particulièrement dans l'Est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge een reis naar washington' ->

Date index: 2021-08-19
w