Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tot ingebrekestelling
Ingebrekestelling
Ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Statutaire ingebrekestelling voor verval

Traduction de «ingevolge de ingebrekestelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




statutaire ingebrekestelling voor verval

mise en demeure avant déchéance


ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven

mise en demeure non suivie d'effet




lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn huidige staat, voorziet het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen dat, bij gebrek aan kennisgeving van de beslissing binnen de zes maanden na de ingebrekestelling, de nalatigheidsintresten betreffende het gedeelte van de betwiste aanslag zouden worden opgeschort gedurende het tijdperk dat loopt tot de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de directeur der belastingen zijn beslissing ingevolge de ingebrekestelling uiterlijk had moeten nemen.

Actuellement, le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale prévoit qu'à défaut de notification de la décision dans les six mois de la mise en demeure, les intérêts de retard afférents à la partie de la cotisation contestée sont suspendus pendant la période allant jusqu'au premier du mois qui suit celui au cours duquel le directeur des contributions aurait dû rendre, au plus tard, sa décision suite à la mise en demeure.


Die wijzigingen kaderen in een grondige hervorming van de organisatie van de aanvullende verzekering ingevolge een procedure van ingebrekestelling van de Belgische staat door de Europese Commissie wegens een inbreuk op de regels van de interne markt.

Ces modifications s'inscrivent dans le cadre d'une réforme profonde de l'organisation de l'assurance complémentaire à la suite d'une procédure de mise en demeure de l'État belge par la Commission européenne en raison d'une infraction aux règles du marché interne.


Die wijzigingen kaderen in een grondige hervorming van de organisatie van de aanvullende verzekering ingevolge een procedure van ingebrekestelling van de Belgische staat door de Europese Commissie wegens een inbreuk op de regels van de interne markt.

Ces modifications s'inscrivent dans le cadre d'une réforme profonde de l'organisation de l'assurance complémentaire à la suite d'une procédure de mise en demeure de l'État belge par la Commission européenne en raison d'une infraction aux règles du marché interne.


Evenwel met uitzondering van België, waar de « summiere rechtspleging om betaling te bevelen » ingevolge enkele structurele gebreken (het betalingsbevel moet bijvoorbeeld worden voorafgegaan door een ingebrekestelling) omslachtiger is gebleken dan de gewone burgerlijke procedure en bijgevolg weinig ingang heeft gevonden bij de juridische beroepsbeoefenaars » (10) .

À l'exception de la Belgique, où la procédure sommaire d'injonction de payer s'est finalement avérée plus lourde qu'une procédure civile ordinaire en raison de déficiences structurelles (l'injonction de payer doit être précédée par un avis officiel, par exemple) et n'a dès lors pas été très bien acceptée par les acteurs juridiques » (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. In geval van niet-betaling ingevolge de ingebrekestelling heeft de verzekeraar het recht om het verzekeringscontract op te zeggen.

50. En cas de non-paiement suite à la mise en demeure, l'assureur a le droit de résilier le contrat d'assurance.


Overwegende dat, ingevolge de ingebrekestelling van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 28 juni 2006, het gemotiveerd advies van 16 oktober 2008 en het beroep dat de Commissie bij het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft ingediend op 27 oktober 2009, het van belang is snel over te gaan tot de afwerking van de omzetting van Richtlijn 85/337/EEC van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de effectenbeoordeling van bepaalde overheids- en privéprojecten op het milieu, meer bepaald door de aanpassing van de nomenclatuur van de ingedeelde inrichtingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Considérant qu'à la suite de la mise en demeure de la Commission des communautés européennes du 28 juin 2006, de l'avis motivé du 16 octobre 2008 et de la requête introduite le 27 octobre 2009 par la Commission devant la Cour de justice des Communautés européennes, il importe de parachever rapidement la transposition et la mise en oeuvre de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, notamment en adaptant la nomenclature des installations classées en Région de Bruxelles-Capitale;


Ingeval de raad van beheer van het fonds in de onmogelijkheid wordt geplaatst zijn mandaat uit te oefenen, ingevolge namelijk een onoplosbaar geschil, wordt hij binnen de drie maand door het Paritair Subcomité voor de betonindustrie in gebreke gesteld; indien binnen de drie maand na de ingebrekestelling, de raad van beheer nog steeds in dezelfde onmogelijkheid verkeert, wordt het fonds automatisch als ontbonden beschouwd.

Au cas où le conseil d'administration du fonds se trouve dans l'impossibilité d'exercer son mandat, à la suite notamment d'un différend insurmontable, il est, endéans les trois mois, mis en demeure par la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; si, endéans les trois mois de la mise en demeure, le conseil d'administration se trouve toujours dans la même impossibilité, le fonds est considéré comme dissous d'office.


Gelet op het dringend karakter gezien het feit dat ingevolge deze ingebrekestelling, het noodzakelijk is om, voor het verrichten van de meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken vanuit Belgische havens, zowel het gebruik van de in bijlage II bij Richtlijn 2002/6/EG opgenomen formulieren toe te laten, als de door de Administratie der douane en accijnzen aangepaste formulieren ingevoerd met het ministerieel besluit van 18 december 2003 tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen, dat die toelating voor dit gebruik snel moet worden gegeven om welwillend te antwoord ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'étant donné cette mise en demeure, il y a lieu de permettre d'effectuer les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports belges, tant par l'utilisation des formulaires joints en annexe II de la Directive 2002/6/CE, que par ceux introduits par l'arrêté ministériel du 18 décembre 2003 modifiant l'arrêté ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de douane et d'accises; que cette autorisation d'utilisation doit être faite rapidement pour répondre favorablement à cette mise en demeure; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être p ...[+++]


Indien het bedrag van de veranderlijke bijdrage, ingevolge het niet tijdig indienen van de aangifte, niet kan worden vastgesteld leveren de verschuldigde bedragen voor het Instituut een interest op van 1 % per kalendermaand, te rekenen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de ter post aangetekende ingebrekestelling van de penningmeester die aanmaant tot het onverwijld indienen van de aangifte.

Si par suite de l'absence de déclaration dans les délais, le montant de la cotisation variable ne peut être déterminé, les sommes dues sont productives au profit de l'Institut d'un intérêt fixé à 1 % par mois civil le premier jour du mois qui suit la lettre recommandée du trésorier mettant en demeure de déposer sans délai ladite déclaration.


We zullen daar speciaal op letten als we het wetsontwerp onderzoeken dat de wetten Verwilghen en Demotte moet aanpassen ingevolge de ingebrekestelling van België door de Europese Commissie. Staatssecretaris Clerfayt heeft ons overigens verzekerd dat dit wetsontwerp de beschermingsmechanismen van de verzekerden aangesloten bij een ziekenfonds of privéverzekering op een hoger niveau wil brengen.

Nous serons particulièrement attentifs à ce sujet lors de l'examen du projet de loi qui mettra à niveau les lois Verwilghen et Demotte pour répondre à la mise en demeure de la Belgique par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge de ingebrekestelling' ->

Date index: 2024-09-29
w