Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevolge betogingen en stakingen » (Néerlandais → Français) :

Het risico bestaat dat de periodes voortdurend worden verlengd, onder meer ingevolge betogingen en stakingen.

Le risque existe que ces périodes soient sans cesse renouvelées en raison de manifestations, de grèves, etc.


7. Hoeveel treinen reden met een vertraging van meer dan tien minuten ingevolge de wilde stakingen?

7. Combien de trains ont-ils eu un retard de plus de dix minutes en raison des grèves sauvages ?


Gezien de recente, minder positieve gebeurtenissen in dit land, zoals stakingen en betogingen, wil ik graag een aantal cijfers opvragen over het inzetten van de federale politie, ter vervanging van bewakers, cipiers, enz. 1. Hoeveel keer is de federale politie reeds ingezet in de gevangenis van zowel Dendermonde, als van Beveren de voorbije twee jaar?

Compte tenu des événements déplaisants survenus dernièrement dans notre pays, tels que des grèves et des manifestations, je souhaiterais disposer de chiffres concernant le déploiement de la police fédérale appelée à remplacer des gardiens, des agents pénitentiaires, etc. 1. Au cours des deux dernières années, à combien de reprises la police fédérale a-t-elle été déployée dans les prisons de Termonde et de Beveren?


Tijdens de "hete herfst" van 2014 hebben de syndicale organisaties verschillende stakingen en betogingen georganiseerd, zowel aangekondigd als onaangekondigd. De vakbonden beloven ook dit najaar voor heel wat onrust te zorgen. Van sociale vrede kunnen we dus nog niet spreken.

Durant l'automne social chahuté de 2014, les organisations syndicales ont organisé plusieurs grèves et manifestations, annoncées ou non, et elles ont promis de remettre le couvert cet automne et de causer à nouveau d'importantes perturbations.La paix sociale est donc loin d'être une réalité.


Tijdens de "hete herfst" van 2014 hebben de syndicale organisaties verschillende stakingen en betogingen georganiseerd, zowel aangekondigd als onaangekondigd. De vakbonden beloven ook dit najaar voor heel wat onrust te zorgen.

Durant l'automne social chahuté de 2014, les organisations syndicales ont organisé plusieurs grèves et manifestations, annoncées ou non, et elles ont promis de remettre le couvert cet automne et de causer à nouveau d'importantes perturbations.


Omgerekend naar voltijdse dagen per kwartaal (1 vte staat voor 65 voltijdse dagen), betekent dat dit voor het vierde kwartaal gemiddeld per voltijdequivalent 0,227 voltijdse dagen op de 65 niet werden gepresteerd ingevolge de stakingen/lock outs tijdens dit kwartaal.

Si on transpose cette proportion en jours à temps plein par trimestre( 1 ETP représente 65 jours à temps plein), on obtient, pour le quatrième trimestre, un nombre moyen de 0.227 jours à temps plein par équivalent temps plein sur les 65, qui n'ont pas été prestés suite à des grèves/lock outs durant ce trimestre.


In het voorjaar waren er ook administratieve stakingen, betogingen en zelfs de beleidscel van Brussels minister-president Charles Picqué werd volledig onder het schuim gezet.

Au printemps, on a aussi connu des grèves administratives, des manifestations, et la cellule stratégique du ministre-président bruxellois Charles Picqué a été noyée de mousse carbonique.


1. Hoeveel manuren werden politieagenten uit een bepaalde politiezone de laatste vijf jaar ingeschakeld voor betogingen, stakingen en grote evenementen in een andere politiezone?

1. Au cours des cinq dernières années, pendant combien d'heures/homme des agents de police d'une zone de police déterminée ont-ils été déployés dans une autre zone de police pour des manifestations, grèves et événements importants?


Op regelmatige basis levert de lokale politie van een bepaalde politiezone bijstand bij betogingen, stakingen en grote evenementen in andere politiezones.

La police locale d'une zone de police déterminée fournit régulièrement une assistance dans d'autres zones de police lors de manifestations, grèves et événements importants.


C. overwegende dat er onder de bevolking een enorm en groeiend verzet leeft tegen dit bezuinigingsbeleid, met massale betogingen, algemene stakingen en andere verschillende vormen van verzet,

C. considérant qu'une très forte résistance populaire se manifeste de plus en plus contre cette politique d'austérité, comme en témoignent des manifestations de masse, des grèves générales et d'autres formes de résistance,


w