Wanneer een Belgisch ingezetene in Italië een communautair vaartuig met een romplengte van meer dan 7,5 m aankoopt, welk aanzien wordt als een nieuw vervoermiddel in de zin van artikel 2 van Richtlijn 2006/112/EG (vaartuig waarvan de levering plaats vindt binnen de drie maanden na datum van de eerste ingebruikname of welk niet meer dan 100 uren gevaren heeft), is de volgende reglementering van toepassing: Wanneer het vaartuig bestemd is voor gebruik in België, geniet de levering ervan van de vrijstelling van Italiaanse BTW, maar tegelijk, maakt de intracommunautaire verwerving ervan in België Belg
ische BTW opeisbaar ingevolge artikel 25ter, §2 van het BTW-Wet ...[+++]boek.Lorsqu'un résident belge particulier achète en Italie un bateau communautaire d'une longueur de plus de 7,5 mètres qui est considéré comme un moyen de transpor
t neuf au sens de l'article 2 de la Directive 2006/112/CE (bateau dont la livraison est effectuée dans les trois mois suivant la date de sa première mise en service ou qui n'a pas navigué plus de 100 heures), les règles suivantes sont applicables : Si le bateau est destiné à être utilisé en Belgique, la livraison du bateau bénéficie de l'exemption de la TVA italienne mais, parallèlement, l'acquisition intracommunautaire du bateau en Belgique rend la TVA belge exigible confo
rmément à ...[+++]l'article 25ter, § 2, du Code de la TVA.