Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerde schapen en geiten moeten vergezeld " (Nederlands → Frans) :

(a) runderen, schapen en geiten moeten, wanneer de omstandigheden dit toelaten, toegang hebben tot weidegrond om te grazen.

(a) les bovins, les ovins et les caprins ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent.


De voorlopige MRL’s die in die tabel zijn opgenomen voor schapen en geiten, moeten op 1 juli 2014 vervallen.

Il convient que les LMR provisoires pour les ovins et les caprins indiquées dans ce tableau expirent le 1er juillet 2014.


(e) houderijsystemen voor runderen, schapen en geiten moeten zijn gebaseerd op maximaal gebruik van graasweidegrond, naar gelang van de beschikbaarheid van weidegrond tijdens de verschillende perioden van het jaar.

(e) pour les bovins, les ovins et les caprins, les systèmes d'élevage reposent sur une utilisation maximale des pâturages, selon la disponibilité des pacages pendant les différentes périodes de l'année.


Alle schapen en geiten moeten twee identificatiemiddelen hebben met hetzelfde unieke individuele identificatienummer.

Tous les moutons et toutes les chèvres doivent être munis de 2 dispositifs d’identification dotés du même numéro d’identification unique.


Art. 8. Sperma, eicellen en embryo's die zich in het handelsverkeer bevinden, gaan tijdens het vervoer naar de plaats van bestemming vergezeld van een veterinair certificaat dat: 1° overeenkomt met het desbetreffende model van bijlage I en II van besluit 2010/470/EU van de Commissie van 26 augustus 2010 tot vaststelling van modellen van gezondheidscertificaten voor de handel binnen de Unie in sperma, eicellen en embryo's van paardachtigen, schapen en geiten ...[+++] en in eicellen van varkens, en ingevuld overeenkomstig verordening (EG) nr. 599/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 tot vaststelling van een geharmoniseerd model voor een certificaat en inspectieverslag voor het intracommunautaire handelsverkeer in dieren en producten van dierlijke oorsprong; 2° ondertekend is door een officiële dierenarts.

Art. 8. Le sperme, les ovules et les embryons faisant l'objet d'échanges sont accompagnés pendant leur transport vers le lieu de destination, d'un certificat vétérinaire : 1° conforme au modèle approprié prévu aux annexes I et II de la Décision 2010/470/UE de la Commission du 26 août 2010 établissant les modèles de certificats sanitaires applicables aux échanges dans l'Union de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés, d'ovins et de caprins ainsi que d'ovules et d'embryons de porcins, et complété conformément au Règlement (CE) n° 599/2004 de la Commission du 30 mars 2004 relatif à l'adoption d'un modèle harmonisé de certificat et de com ...[+++]


De uit Japan ingevoerde producten, zoals bedoeld bij Verordening 996/2012 van de Commissie van 26 oktober 2012, moeten vergezeld zijn van een verklaring waarin bevestigd wordt dat ze in overeenstemming zijn met de communautaire voorschriften wat radioactiviteit betreft.

Les produits importés du Japon, visés par le règlement 996/2012 de la Commission du 26 octobre 2012, doivent être accompagnés d’une déclaration attestant qu’ils sont conformes aux prescriptions communautaires en ce qui concerne la radioactivité.


Het enige verschil dat wordt ingevoerd betreft het feit dat deze opdrachten niet langer vergezeld moeten zijn van een vertaling in een van de talen van de aangezochte Staat (artikel 8, § 1 en artikel 9, § 2).

La seule différence introduite est que ces commissions ne doivent plus être accompagnées d'une traduction dans l'une des langues de l'État requis (articles 8, § 1 et 9, § 2).


Het enige verschil dat wordt ingevoerd betreft het feit dat deze opdrachten niet langer vergezeld moeten zijn van een vertaling in een van de talen van de aangezochte Staat (artikel 8, § 1 en artikel 9, § 2).

La seule différence introduite est que ces commissions ne doivent plus être accompagnées d'une traduction dans l'une des langues de l'État requis (articles 8, § 1 et 9, § 2).


De karkassen en andere, voor menselijke consumptie bestemde delen moeten volledig worden gevild, behalve varkens, de koppen van schapen, geiten en kalveren en de poten van runderen, schapen en geiten.

Il y a lieu de procéder à un dépouillement complet des carcasses et des autres parties du corps de l'animal destinées à la consommation humaine, sauf pour les porcins, les têtes d'ovins, de caprins et de veaux ainsi que pour les pattes de bovins, d'ovins et de caprins.


Praktisch betekent dit dat pups die worden ingevoerd uit andere Europese landen steeds vergezeld moeten zijn van het Europees paspoort van het land van herkomst.

Cela signifie qu'en pratique, les chiots importés d'autres pays européens doivent toujours être munis du passeport européen du pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde schapen en geiten moeten vergezeld' ->

Date index: 2025-03-26
w