Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «ingevoerde boeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement






uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

flux d'exportation ou d'importation en quantités


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lessen uit de Europa 2020-strategie kunnen nuttig zijn voor toezicht en evaluatie, gezien de indicatoren die de EU heeft ingevoerd om de voortgang in de verschillende lidstaten vast te stellen en te vergelijken, en de lidstaten middels richtsnoeren te helpen sneller vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de doelstellingen.

Les enseignements tirés de la stratégie Europe 2020 pourraient s'avérer utiles pour le suivi et l'évaluation, étant donné que l’UE a mis en place des indicateurs permettant d'analyser et de comparer les progrès accomplis par les différents États membres et de formuler des recommandations pour aider ceux-ci à progresser plus rapidement vers la réalisation des objectifs fixés.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen I. 5 en III. 82 tot en met III. 95, ingevoerd bij de wet van 17 juli 2013 houdende invoeging van Boek III "Vrijheid van vestiging, dienstverlening en algemene verplichtingen van de ondernemingen", in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek III en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek III, in boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht;

Vu le Code de droit économique, les articles I. 5 et III. 82 à III. 95, introduits par la loi du 17 juillet 2013 portant insertion du Livre III "Liberté d'établissement, de prestation de service et obligations générales des entreprises ", dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre III et des dispositions d'application de la loi propres au livre III, dans les livres I et XV du Code de droit économique;


Het geval van in België uitgegeven, maar opnieuw ingevoerde boeken wordt in artikel 9 geregeld.

Le cas d'un livre édité en Belgique, mais réimporté, est réglé à l'article 9.


Het geval van in België uitgegeven, maar opnieuw ingevoerde boeken wordt in artikel 9 geregeld.

Le cas d'un livre édité en Belgique, mais réimporté, est réglé à l'article 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tabel was dus niets anders dan een mechanisme om risico’s te temperen door de prijzen van ingevoerde boeken te verhogen.

La tabelle n'était donc rien d'autre qu'un mécanisme mis en place pour amortir les risques en augmentant le prix de vente des livres importés.


10. - Overgangsbepalingen Art. 16 Dit ontwerpbesluit dient rekening te houden met de inwerkingtreding en de overgangsbepalingen van de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht Dit ontwerpbesluit huldigt ook het principe van de continuïteit inzake regelgeving : vermits er geen nieuwe bepalingen werden ingevoerd met betrekking tot het consumentenkrediet noch wat het gebruik van referte-indexen bij de ...[+++]

10. - Dispositions transitoires Art. 16 Le présent projet d'arrêté doit tenir compte de l'entrée en vigueur et des dispositions transitoires de la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique Le présent projet d'arrêté consacre également le principe de la continuité en matière de législation : comme aucune nouvelle disposition n'a été introduite en rapport avec le crédit à la consommation ni en ce qui concerne l'utilisation d'indices de référence lors de la variabilité des taux d'intérêt débiteurs ...[+++]


Dat verbod is eveneens van toepassing op boeken die opnieuw werden ingevoerd uit Staten die tot de Europese Unie of tot de Europese Vrijhandelszone behoren als de uitvoer of herinvoer bedoeld is om deze wet te omzeilen.

Cette interdiction s'applique également aux livres réimportés d'États appartenant à l'Union européenne ou à l'Association européenne de libre-échange, si la manœuvre d'exportation et réimportation a pour but de contourner la présente loi.


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te bescherm ...[+++]

Le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, l’Union a été en mesure de prendre de nouvelles mesures dans le domaine du droit pénal, telles que l'harmonisation des définitions des infractions pénales graves, l'instauration de normes communes en matière de protection des personnes soupçonnées ou accusées d’avoir commis une infraction pénale et le renforcement des normes européennes en matière de protection des victimes de la criminalité, ainsi que la proposition de mettre en place un système de poursuites à l’échelle de l’Union pour protéger le budget de l’UE contre la fraude.


Het juridische kader en de structuren voor samenwerking tussen de organisaties zijn grotendeels ingevoerd, maar specifieke acties worden nog onvoldoende uitgevoerd en boeken te weinig resultaat.

Le cadre juridique et les structures de coopération interservices sont globalement en place, mais la mise en œuvre des mesures spécifiques reste dans l'ensemble inefficace et les résultats sont insuffisants.


De tabel was dus niets anders dan een mechanisme om risico's op te vangen door de verkoopprijs van ingevoerde boeken te verhogen.

La tabelle n'était donc rien d'autre qu'un mécanisme mis en place pour amortir les risques en augmentant le prix de vente des livres importés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde boeken' ->

Date index: 2023-12-17
w