Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerd zodra deze collectieve arbeidsovereenkomst werd neergelegd » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de artikelen 11 en 12 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen worden de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst die het arbeidsreglement wijzigen, ingevoerd zodra deze collectieve arbeidsovereenkomst werd neergelegd op de griffie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Par dérogation aux articles 11 et 12 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, les dispositions de cette convention collective de travail qui modifient le règlement de travail sont introduites dans ce règlement dès le dépôt de cette convention collective de travail au greffe du Ministère de l'Emploi et du Travail.


In afwijking van de artikelen 11 en 12 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, worden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in uitvoering van en conform met de bepalingen van dit hoofdstuk, die het arbeidsreglement wijzigen, in dit reglement ingeschreven zodra deze collectieve arbeidsovereenkomst werd neergelegd bij de griffie van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overl ...[+++]

Par dérogation aux articles 11 et 12 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, les dispositions de la convention collective de travail conclues en exécution et conformément aux dispositions du présent chapitre, qui modifient le règlement de travail sont inscrites dans ce règlement de travail dès le dépôt de cette convention collective de travail au greffe du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Indien het sectoraal pensioenplan, dat werd ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007, erkend wordt als een sociaal plan, zullen de bijdragen verminderd worden met een bedrag dat gelijkwaardig is aan de jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten voor de deelnemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Si le plan de pension sectoriel instauré par la convention collective de travail du 29 novembre 2007 est reconnu comme plan social, les cotisations seront diminuées d'un montant équivalant à la taxe annuelle sur les contrats d'assurance pour les participants qui relèvent du champ d'application de la convention collective de travail du 29 novembre 2007.


Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van de Nationale Arbeidsraad gesloten op datum van 21 december 2016 het stelsel van tijdskrediet wijzigt dat ingevoerd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012;

Attendu que la convention collective de travail n° 103ter du Conseil national du travail conclue en date du 21 décembre 2016 modifie le régime de crédit-temps instauré par la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012;


- hij valt onder het toepassingsgebied van een collectieve arbeidsovereenkomst die de gevolgen van het collectief ontslag omkadert en die ten laatste op 31 december 2013 werd neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

- il relève du champ d'application d'une convention collective de travail qui encadre les conséquences du licenciement collectif et qui a été déposée au plus tard le 31 décembre 2013 au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et concertation sociale.


a) "aanvullend sectoraal pensioenstelsel" : het pensioenstelsel dat door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 werd ingevoerd en het voorwerp uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst;

a) "régime de pension complémentaire sectoriel" : le régime de pension instauré par la convention collective de travail du 5 août 2010 et qui fait l'objet de cette convention collective de travail;


Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat ze bij de eerste lezing van artikel 61 dacht dat die bepaling volledig ging verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst bekrachtigd werd.

Mme Crombé-Berton rappelle qu'elle pensait, à la première lecture de l'article 61, que cette disposition allait disparaître complètement dès la ratification de la convention collective de travail.


Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat ze bij de eerste lezing van artikel 61 dacht dat die bepaling volledig ging verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst bekrachtigd werd.

Mme Crombé-Berton rappelle qu'elle pensait, à la première lecture de l'article 61, que cette disposition allait disparaître complètement dès la ratification de la convention collective de travail.


Het stelsel van tijdskrediet dat werd ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 kent aan de werknemers die bepaalde voorwaarden vervullen een recht toe om tijdelijk hun arbeidsprestaties te schorsen of te verminderen.

Le régime de crédit-temps instauré par la convention collective de travail n°77bis du 19 décembre 2001 octroie un droit aux travailleurs réunissant certaines conditions de suspendre ou réduire temporairement ses prestations de travail.


- de collectieve arbeidsovereenkomst of het collectief akkoord opdat de in voormeld artikel voorziene verhoogde bijdrage van 2,10 pct. van het jaarlijks brutoloon van de arbeiders waarop de afhoudingen van de sociale zekerheid gedaan worden kan worden aangewend in het kader van een ondernemingsgebonden pensioenstelsel, in plaats van in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat ingevoerd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002.

- la convention collective de travail ou l'accord collectif pour que la cotisation augmentée de 2,10 p.c. du salaire annuel brut des ouvriers sur lequel les retenues de la sécurité sociale sont opérées, visée par l'article précité, puisse être affectée dans le cadre d'un régime de pension d'entreprise, au lieu de l'être dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré par la convention collective de travail du 5 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd zodra deze collectieve arbeidsovereenkomst werd neergelegd' ->

Date index: 2022-07-20
w