Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerd welke eu-ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het niveau van de Europese Unie heeft de Commissie in 1999 een regeling ingevoerd welke EU-ambtenaren verplicht vermoedens van onregelmatigheden te melden en die hun middelen aanreikt om die verplichting te vervullen (Besluit 1999/396/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 2 juni 1999 betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, PB L 149 van 16 juni 1999).

Au niveau de l'Union européenne, la Commission a introduit, en 1999, une réglementation obligeant les fonctionnaires de l'UE à signaler toute présomption d'irrégularité et leur offrant les moyens de s'acquitter de cette obligation (décision 1999/396/CE, CECA, Euratom de la Commission, du 2 juin 1999, relative aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, JO L 149 du 16 juin 1999).


Op het niveau van de Europese Unie heeft de Commissie in 1999 een regeling ingevoerd die EU-ambtenaren verplicht vermoedens van onregelmatigheden te melden en die hun middelen aanreikt om die verplichting te vervullen (Besluit 1999/396/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 2 juni 1999 betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, PB L 149 van 16 juni ...[+++]

Au niveau de l'Union européenne, la Commission a introduit, en 1999, une réglementation obligeant les fonctionnaires de l'UE à signaler toute présomption d'irrégularité et leur offrant les moyens de s'acquitter de cette obligation (décision 1999/396/CE, CECA, Euratom de la Commission, du 2 juin 1999, relative aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, JO L 149 du 16 juin 1999).


Op het niveau van de Europese Unie heeft de Commissie in 1999 een regeling ingevoerd die EU-ambtenaren verplicht vermoedens van onregelmatigheden te melden en die hun middelen aanreikt om die verplichting te vervullen (Besluit 1999/396/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 2 juni 1999 betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, PB L 149 van 16 juni ...[+++]

Au niveau de l'Union européenne, la Commission a introduit, en 1999, une réglementation obligeant les fonctionnaires de l'UE à signaler toute présomption d'irrégularité et leur offrant les moyens de s'acquitter de cette obligation (décision 1999/396/CE, CECA, Euratom de la Commission, du 2 juin 1999, relative aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, JO L 149 du 16 juin 1999).


3. Sedert 1 januari 2010 heeft de Administratie der douane en accijnzen een feedbacksysteem ingevoerd waarbij de ambtenaren hun uitgevoerde controles op afvalstoftransporten dienen in te geven.

3. Depuis le 1 janvier 2010, l’Administration des Douanes et Accises a introduit un système de feeedback dans lequel les fonctionnaires doivent encoder leurs contrôles effectués sur les transports de déchets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 1 januari 2010 heeft de Administratie der douane en accijnzen ook een feedbacksysteem ingevoerd waarbij de ambtenaren hun uitgevoerde controles op afvalstoffen dienen in te geven.

Depuis le 1er janvier 2010, l’Administration des Douanes et Accises a également introduit un système de feedback dans lequel les fonctionnaires doivent enregistrer les contrôles effectués en matière de déchets.


Overwegende dat, om geen afbreuk te doen aan de rechten van de ambtenaren van niveau 3 die aangeworven werden op basis van hun diploma of die geslaagd zijn voor hun examen dat toegang geeft tot een hoger niveau, artikel 37 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 een vlakke loopbaan heeft ingevoerd voor de ambtenaren van het voormalige niveau 4 die langer is dan voor de ambtenaren van niveau 3.

Considérant que, pour ne pas porter atteinte aux droits des agents de niveau 3 ayant été recrutés sur base de leur diplôme ou ayant réussi un examen d'accession au niveau supérieur, l'article 37 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 a instauré une carrière plane plus longue pour les agents de l'ex-niveau 4 que pour les agents de niveau 3.


Nog afgezien van de omstandigheid dat de verzoekende partijen zelf in hun memorie van antwoord erkennen geen belang te hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen in zoverre die voorzien in de mogelijkheid tot herplaatsing van ambtenaren van rang A4 of A3, blijkt uit het verzoekschrift dat de aangevoerde grieven enkel betrekking hebben op de in de bestreden bepalingen vastgestelde regeling volgens welke voor ambtenaren van ...[+++]

Indépendamment de la circonstance que les parties requérantes reconnaissent elles-mêmes dans leur mémoire en réponse n'avoir pas d'intérêt à l'annulation des dispositions entreprises en tant qu'elles prévoient la possibilité de réaffectation d'agents de rang A4 ou A3, il ressort de la requête que les griefs invoqués portent uniquement sur la règle fixée dans les dispositions entreprises, en vertu de laquelle des possibilités de carrière sont encore prévues pour les agents de rang A2L, mais ne le sont plus pour les agents de rang A2A.


2. De voorwaarden voor de indiening, evaluatie en selectie van aanvragen voor studiebijeenkomsten en uitwisselingen voor ambtenaren uit Litouwen zijn dezelfde als die welke voor ambtenaren van de 15 nationale overheidsapparaten van de lidstaten van de Europese Unie gelden.

2. Les conditions et les modalités de présentation, d'évaluation et de sélection des demandes de séminaires et d'échanges relatifs aux fonctionnaires de la Lituanie sont les mêmes que pour les fonctionnaires des 15 administrations nationales des États membres de l'Union européenne.


2. De voorwaarden voor de indiening, evaluatie en selectie van aanvragen voor studiebijeenkomsten en uitwisselingen voor ambtenaren uit Estland zijn dezelfde als die welke voor ambtenaren van de 15 nationale overheidsapparaten van de lidstaten van de Europese Unie gelden.

2. Les conditions et les modalités de présentation, d'évaluation et de sélection des demandes de séminaires et d'échanges relatifs aux fonctionnaires de l'Estonie sont les mêmes que pour les fonctionnaires des 15 administrations nationales des États membres de la Communauté européenne.


Overwegende dat de voorwaarden en de procedure moeten worden vastgesteld volgens welke de ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen , alsmede de personen op welke artikel 13 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten eveneens van toepassing is , zullen worden onderworpen aan de bij voornoemd artikel 13 ingestelde belasting op de salarissen , lonen en emolumenten ,

considérant qu'il importe de fixer les conditions et la procédure selon lesquelles seront soumis à l'impôt sur les traitements, salaires et émoluments, institué par l'article 13 du protocole sur les privilèges et immunités, les fonctionnaires et agents des Communautés, ainsi que les personnes auxquelles l'article 13 précité est également applicable,




Anderen hebben gezocht naar : ingevoerd welke eu-ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd welke eu-ambtenaren' ->

Date index: 2023-05-07
w