Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Vertaling van "ingevoerd stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

flux d'exportation ou d'importation en quantités


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen de duurzame ontwikkeling in de Grondwet werd ingevoerd, stelde de Ecolo-fractie voor om een soort inspectie van de financiering van de duurzame ontwikkeling uit te werken.

À l'époque de l'insertion du développement durable dans la Constitution, le groupe Ecolo avait suggéré la mise en place d'une sorte d'inspection des finances du développement durable.


216. herinnert eraan dat de directeur-generaal in zijn betrouwbaarheidsverklaring stelde dat de ingevoerde beheersingsprocedures de nodige waarborgen bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is niettemin van mening dat deze verklaring wordt weersproken door het feit dat hij een algemeen voorbehoud maakte met betrekking tot het foutenpercentage van boven de 2%, wat aantoonde dat de controleprocedures ontoereikend waren om materiële fouten te voorkomen, op te sporen en te corrigeren;

216. rappelle que dans sa déclaration d'assurance , le directeur général d'EuropeAid a déclaré que les procédures de contrôle en vigueur donnaient les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; estime néanmoins que cette déclaration est contredite par le fait qu'il a émis une réserve générale concernant le taux d'erreur supérieur à 2 %, ce qui prouve que les procédures de contrôle ne permettent pas de prévenir, de détecter et de corriger les erreurs significatives;


210. herinnert eraan dat de directeur-generaal in zijn betrouwbaarheidsverklaring stelde dat de ingevoerde beheersingsprocedures de nodige waarborgen bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is niettemin van mening dat deze verklaring wordt weersproken door het feit dat hij een algemeen voorbehoud maakte met betrekking tot het foutenpercentage van boven de 2%, wat aantoonde dat de controleprocedures ontoereikend waren om materiële fouten te voorkomen, op te sporen en te corrigeren;

210. rappelle que dans sa déclaration d'assurance, le directeur général d'EuropeAid a déclaré que les procédures de contrôle en vigueur donnaient les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; estime néanmoins que cette déclaration est contredite par le fait qu'il a émis une réserve générale concernant le taux d'erreur supérieur à 2 %, ce qui prouve que les procédures de contrôle ne permettent pas de prévenir, de détecter et de corriger les erreurs significatives;


Zij stelde dat de Belgische wetgeving terzake een unieke paradox is, omdat men de nationaliteit na drie jaar wettig verblijf in België verleent, waardoor een « citoyenneté de résidence » wordt ingevoerd terwijl men voor het gemeentelijke stemrecht voorwaarden zou stellen die zelfs niet moeten worden nageleefd om Belg te worden.

Elle a déclaré que la législation belge présente un paradoxe unique en la matière, dès lors qu'elle accorde la nationalité au bout de trois ans de séjour régulier en Belgique, instaurant ainsi une « citoyenneté de résidence », alors que le droit de vote aux élections communales serait assorti de conditions plus strictes que celles qu'il faut remplir pour pouvoir acquérir la nationalité belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 maart 1998 werd een artikel 124 ingevoerd in het Oekraïense Strafwetboek dat mensenhandel strafbaar stelde.

Le 24 mars 1998, l'article 124 a été introduit dans le Code pénal ukrainien pour sanctionner la traite des êtres humains.


Hoewel het niet de bedoeling was van de wetgever en het zelfs met de tekst tegenstrijdig was dat voortverkopers of parallelinvoerders, zoals verzoekers, van de goedkeuring als alleenstaand geval een gebruik zouden maken, stelde het ministerie van Verkeerswezen zich soepel op en gaf zij aan voortverkopers de mogelijkheid om een goedkeuring als alleenstaand geval te bekomen voor de door hen te koop aangeboden, uit het buitenland ingevoerde motorfietsen.

Bien qu'il n'entrait pas dans les intentions du législateur et qu'il soit même contraire au texte que les revendeurs ou importateurs parallèles, tels que les requérants, utilisent l'agrément à titre isolé, le ministère des Communications a fait preuve de souplesse en permettant aux revendeurs d'obtenir un agrément à titre isolé pour les motocyclettes importées de l'étranger, qu'ils mettaient en vente.


In haar initiële verslag stelde de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid dat de maatregelen die worden ingevoerd, aan drie leidende beginselen moeten voldoen: evenredigheid, kosteneffectiviteit en onafhankelijkheid.

Dans son rapport initial, la commission de l’environnement a déclaré que les mesures mises en place devraient répondre à trois principes directeurs: la proportionnalité, un bon rapport coût-efficacité et l’indépendance.


Het is een feit dat al in 1985 een adequate overgangsregeling is ingevoerd die de lidstaten in staat stelde gederfde belastinginkomsten te compenseren: invoering van een uniform maximumtarief van 1% en de mogelijkheid bepaalde handelingen vrij te stellen van het kapitaalrecht.

Il est également de fait que, dès 1985, un régime transitoire a été introduit qui permet aux États membres de compenser les pertes de recettes fiscales en appliquant un taux maximal uniforme de 1 % et en exonérant certaines opérations du droit d'apport.


Na een uitgebreide gedachtewisseling stelde het Bureau in uitgebreide samenstelling vast dat de fracties nog niet tot een akkoord gekomen waren en dat een verdere discussie slechts praktisch nut had indien de eenvormige verkiezingsprocedure vóór de volgende verkiezingen kon worden ingevoerd.

À l'issue d'un échange de vues approfondi, le Bureau élargi constata que les groupes politiques n'étaient pas encore parvenus à s'entendre et que le débat n'avait d'intérêt pratique que si la procédure électorale uniforme pouvait être mise en place avant les prochaines élections.


Collega Laaouej stelde dat de btw-vermindering van 21 tot 12% die op 1 januari 2010 werd ingevoerd, de regering al 750 miljoen euro heeft gekost. Hij voegde eraan toe dat op het ogenblik dat die btw-vermindering werd ingevoerd, met de sector werd afgesproken om het kassasysteem in te voeren.

M. Laaouej a déclaré que la réduction du taux de TVA de 21 à 12%, instaurée le 1 janvier 2010, avait déjà coûté 750 millions d'euros au gouvernement, ajoutant qu'au moment de l'instauration de cette mesure, il avait été convenu avec le secteur d'instaurer le système de la caisse enregistreuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd stelde' ->

Date index: 2024-07-25
w