Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Sanctie

Traduction de «ingevoerd of opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce




bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de interne processen, procedures en contractuele regelingen hebben ingevoerd die nodig zijn ter handhaving van een overeenkomstig artikel 57 opgelegde maximumomvang voor biedingen, of in staat zijn om deze desgevraagd in te voeren.

d’avoir à leur disposition, ou d’être en mesure de mettre en place sur demande, les processus internes, les procédures et les dispositions contractuelles nécessaires pour donner effet à un plafond d’offre imposé en vertu de l’article 57.


De EU gaf haar bezorgdheid te kennen over de discriminerende belastingen in Peru tussen Pisco en ingevoerde sterke dranken, alsook over de wetgeving inzake analyse van zware metalen waarvan Pisco is vrijgesteld maar die wel aan soortgelijke ingevoerde goederen wordt opgelegd.

L’Union européenne a fait part de ses préoccupations concernant les taxes discriminatoires au Pérou entre le Pisco et les spiritueux importés ainsi qu’au sujet de la législation relative à l’analyse des métaux lourds qui ne s’applique pas au Pisco mais est imposée aux marchandises similaires importées.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te k ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


Concreet wil de Franse premier dat er een level playing field wordt ingevoerd door de sociale bijdragen op te trekken. 1. Is België op dit moment voorstander van een discussie over de herziening van het detacheringssysteem zoals dat door de Europese richtlijn van 1996 wordt opgelegd?

1. La Belgique se positionne-t-elle à ce stade favorable à l'ouverture d'une discussion concernant la refonte du système de détachement travailleur tel qu'actuellement imposée par la directive européenne de 1996?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gevolge van een handelsverdrag tussen de Europese Unie en Oekraïne kan er vanuit Oekraïne jaarlijks 1.500 ton eierproducten en 3.000 eieren in de schaal ingevoerd worden zonder exportheffingen opgelegd door de Europese Unie.

En vertu d'un traité commercial conclu entre l'Union européenne et l'Ukraine, 1 500 tonnes d'ovoproduits et 3 000 tonnes d'oeufs en coquille peuvent être importés chaque année d'Ukraine sans qu'aucun droit à l'exportation ne soit imposé par l'Union européenne.


Ten gevolge van een handelsverdrag tussen de Europese Unie en Oekraïne kan er vanuit Oekraïne jaarlijks 1.500 ton eiproducten en 3.000 eieren in de schaal ingevoerd worden zonder exportheffingen opgelegd door de Europese Unie.

En vertu d'un traité commercial conclu entre l'Union européenne et l'Ukraine, 1 500 tonnes d'ovoproduits et 3 000 tonnes d'oeufs en coquille peuvent être importés chaque année d'Ukraine sans qu'aucun droit à l'exportation ne soit imposé par l'Union européenne.


Daarnaast wordt de verplichte inschrijving uitgebreid van het gebruik van geneesmiddelen op de hoeve, zoals opgelegd door Europa, waarbij een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging wordt ingevoerd, zonder dat dit ten koste gaat van de veiligheid van ons systeem, wel integendeel.

En outre, on étend les inscriptions obligatoires de l'utilisation des médicaments en ferme, comme l'impose l'Europe, tout en implémentant une très importante simplification administrative, sans que ce ne soit au préjudice de la sécurité de notre système, au contraire.


de interne processen, procedures en contractuele regelingen hebben ingevoerd die nodig zijn ter handhaving van een overeenkomstig artikel 57 opgelegde maximumomvang voor biedingen, of in staat zijn om deze desgevraagd in te voeren.

d’avoir à leur disposition, ou d’être en mesure de mettre en place sur demande, les processus internes, les procédures et les dispositions contractuelles nécessaires pour donner effet à un plafond d’offre imposé en vertu de l’article 57.


g)de interne processen, procedures en contractuele regelingen hebben ingevoerd die nodig zijn ter handhaving van een overeenkomstig artikel 57 opgelegde maximumomvang voor biedingen, of in staat zijn om deze desgevraagd in te voeren.

g)d’avoir à leur disposition, ou d’être en mesure de mettre en place sur demande, les processus internes, les procédures et les dispositions contractuelles nécessaires pour donner effet à un plafond d’offre imposé en vertu de l’article 57.


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd of opgelegd' ->

Date index: 2023-05-07
w