Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
Dementie bij chorea van Huntington
E-TDMA
Neventerm
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide procedure

Traduction de «ingevoerd het uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

Bureau élargi | Bureau élargi du Parlement européen


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]






uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versnelde procedure die in de huidige studentenrichtlijn al bestaat, wordt opnieuw ingevoerd en uitgebreid tot onderzoekers.

La procédure déjà présente dans la directive sur les étudiants actuellement en vigueur est réintroduite et étendue aux chercheurs.


Het "horeca-plan", gelanceerd in februari 2015, heeft reeds geleid tot de invoering van drie concrete maatregelen in de loop van het jaar. - het systeem van "goedkope overuren" voor de horecazaken met witte kassa, werd uitgebreid van 180 naar 360 overuren per jaar; - het systeem van gelegenheidsarbeid werd van 100 dagen naar 200 dagen gebracht per jaar per werkgever in de horecasector; - een systeem van flexi-jobs werd ingevoerd.

Lancé en février 2015, le "Plan horeca", a déjà conduit à la mise en place de trois mesures concrètes dans le courant de l'année: - le système des heures supplémentaires "peu coûteuses" pour les établissements horeca disposant d'une caisse enregistreuse certifiée, a été étendu de 180 à 360 heures supplémentaires par an; - le système de travail occasionnel est passé de 100 jours à 200 jours par an pour chaque employeur du secteur horeca; - un système de flexi-jobs a été mis en place.


Voor wat de identiteitscontrole op het terrein betreft, zou een eerste Benelux-identiteitssysteem kunnen worden ingevoerd, dat daarna kan uitgebreid worden op Europees niveau.

En ce qui concerne le contrôle d'identité sur le terrain, un premier système d'identité Benelux pourrait être établi pour être étendu par la suite au niveau européen.


Daarnaast wordt de verplichte inschrijving uitgebreid van het gebruik van geneesmiddelen op de hoeve, zoals opgelegd door Europa, waarbij een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging wordt ingevoerd, zonder dat dit ten koste gaat van de veiligheid van ons systeem, wel integendeel.

En outre, on étend les inscriptions obligatoires de l'utilisation des médicaments en ferme, comme l'impose l'Europe, tout en implémentant une très importante simplification administrative, sans que ce ne soit au préjudice de la sécurité de notre système, au contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregel werd in 2003 ingevoerd en gaandeweg aanzienlijk uitgebreid.

Introduite en 2003, la mesure s'est considérablement élargie au cours des années.


Er werd een nieuw en uitgebreider arbeidsgeneeskundig onderzoek ingevoerd met meer technische aspecten gelinkt aan de VUB-aanbevelingen, die toelaten op individueel niveau de mogelijkheden van elke postbode op de verschillende postrondes te kunnen inschatten.

Les examens médicaux dans le cadre de la médecine du travail ont été renouvelés et élargis pour inclure plus d'aspects techniques liés aux recommandations de la VUB. Cela permet d'évaluer à un niveau individuel les possibilités de chaque distributeur vis-à-vis les différentes tournées.


(26) Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. 717/2007 ingevoerde eurotarief, dat werd aangevuld met he ...[+++]

(26) Jusqu'à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d'itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l'approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l'intérieur de l'Union consiste à fixer, au niveau de l'Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l'eurotarif introduit par le règlement (CE) n° 717/2007, qui a été complété par l'eurotarif SMS prévu par le règlement (CE) ...[+++]


6. ziet het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de verplichte aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten die uit derde landen in de EU worden ingevoerd (oorsprongsaanduiding) als een essentiële basis voor het verwezenlijken van transparantie en goede informatieverstrekking aan de consument, alsook voor consistentie in de internationale handelsregels; acht het belangrijk dat als tweede stap de lijst van onder de verordening vallende producten wordt uitgebreid tot alle ...[+++]

6. considère que la proposition de règlement du Conseil, qui introduit l'obligation d'indiquer le pays d'origine de certains produits importés de pays tiers dans l'Union européenne ("marquage d'origine"), constitue une base essentielle pour atteindre l'objectif de transparence et permettre aux consommateurs d'être correctement informés, ainsi que pour garantir une certaine cohérence dans les règles du commerce international; estime qu'il est important, dans un deuxième temps, d'élargir la liste des produits couverts par le règlement à tous les principaux biens de consommation importés;


De Verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice hebben niet alleen het toepassingsgebied van de meerderheidsbesluiten in de Raad systematisch uitgebreid, maar ook de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement ingevoerd en vervolgens uitgebreid.

Les traités de Maastricht, Amsterdam et Nice ont systématiquement étendu la décision majoritaire au sein du Conseil et en parallèle instauré, puis étendu, la procédure de codécision avec le Parlement européen.


De compromistekst van het Parlement bestaat uit vier hoofdpunten, die we allemaal van harte steunen: in de eerste plaats wordt de beschermingstermijn van het auteursrecht voor uitvoerende kunstenaars en producenten uitgebreid van 50 tot 70 jaar; in de tweede plaats kunnen sessiemuzikanten aanspraak maken op 20 procent van de inkomsten van de platenlabels uit de offline- en onlineverkoop; in de derde plaats wordt er een ‘use it or lose it’-clausule ingevoerd, waardoor de rechten na vijftig jaar terugkeren naar de uitvoerende kunstena ...[+++]

Le texte de compromis du Parlement comprend quatre éléments principaux, que nous soutenons tous de tout cœur: premièrement, une prolongation de la durée de la protection du droit d’auteur pour les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de disques, de 50 à 70 ans; deuxièmement, un nouveau droit pour les musiciens de studio, qui s’élève à 20 % des recettes des ventes hors ligne et en ligne des maisons de disques; troisièmement, une clause « use it or lose it » qui autorise les artistes interprètes ou exécutants à récupérer leurs droits après 50 ans si le producteur n’est pas parvenu à commercialiser l’enregistrement sonore ...[+++]


w