Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Vertaling van "ingevoerd en vonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

flux d'exportation ou d'importation en quantités


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts werden bij het ICT-PSP nieuwe instrumenten en doelstellingen ingevoerd en vonden vertegenwoordigers van de lidstaten in het beheerscomité het noodzakelijk de discussie te verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over het werkprogramma.

En outre, le PAS-TIC a instauré de nouveaux instruments et objectifs et les représentants des États membres au sein du comité de gestion ont ressenti le besoin d’approfondir la discussion avant d’émettre un avis sur le programme de travail.


Terwijl de unilaterale regeling (KB van 18 juli 1997 tot toekenning aan de grensarbeiders in Nederland van een vergoeding ter compensatie van het koopkrachtverlies dat voortvloeit uit de op 1 januari 1994 ingevoerde verhoging van de premies voor de Nederlandse volksverzekeringen) werd voorbereid, vonden op 28 en 29 september 1995 te Brussel de eerste verkennende gesprekken plaats tussen delegaties van de Belgische en Nederlandse belastingadministraties op het vlak van een eventuele aanpassing van het Belgisch-Nederlandse dubbelbelasti ...[+++]

Alors que le règlement unilatéral (AR du 18 juillet 1997 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas en vue de compenser la baisse du pouvoir d'achat résultant de la majoration des cotisations d'assurances sociales de la population aux Pays-Bas intervenue le 1 janvier 1994) était en préparation, les premières discussions exploratoires entre des délégations des administrations fiscales belge et néerlandaise en vue d'une éventuelle révision de la Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise de 1970 eurent lieu à Bruxelles les 28 et 29 septembre 1995.


Voorts werden bij het ICT-PSP nieuwe instrumenten en doelstellingen ingevoerd en vonden vertegenwoordigers van de lidstaten in het beheerscomité het noodzakelijk de discussie te verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over het werkprogramma.

En outre, le PAS-TIC a instauré de nouveaux instruments et objectifs et les représentants des États membres au sein du comité de gestion ont ressenti le besoin d’approfondir la discussion avant d’émettre un avis sur le programme de travail.


Deze wet is vrij haastig door de Hongaarse regering van de heer Orbán ingevoerd en wij vonden toen dat er bij de voorbereiding niet voldoende was nagedacht en dat de wet moest worden aangepast om ervoor te zorgen dat ze aansloot bij de Europese wetgeving en de geest van de verdragen.

Lorsque cette loi a été adoptée dans la précipitation par le gouvernement de M. Orban en Hongrie, nous avons pensé que sa préparation avait manqué de réflexion et que son texte devait être modifié pour se conformer à la législation européenne et à l’esprit fondamental des traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze waren echter niet arm door de ontkoppeling, die toen nog niet was ingevoerd, maar doordat de tabaksindustrie de telers in deze regio’s geen redelijke prijs voor hun tabak betaalde en de premies die indertijd werden betaald, zelfs gebruikte om de prijzen zover naar beneden te drukken dat tabakstelers helemaal niets overhielden van hun premie. We vonden dat indertijd ongelofelijk en vroegen ons af waarom de telers in die regio, die kruidige tabakssoorten teelden, die in de hele wereld worde ...[+++]

L’industrie du tabac profitait même des primes payées à l'époque pour pousser les prix à la baisse au point qu'il ne restait plus rien de cette prime aux producteurs. Cela nous a semblé incroyable à l'époque, et nous nous sommes demandé pourquoi les producteurs de cette région, qui produisaient un tabac épicé utilisé dans le monde entier dans les mélanges pour cigarettes, ne recevaient pas un prix suffisant pour parvenir à gagner leur vie sur la base de la seule culture du tabac, indépendamment des primes.


Daarom vonden wij het belangrijk dat er geen eenheidstarief voor alle roamingcontracten in de Europese Unie ingevoerd zou worden, maar alleen een bovengrens, om misbruik te voorkomen.

C’est la raison pour laquelle nous veillons à ne pas instaurer de tarif uniforme pour tous les contrats d’itinérance dans l’UE, mais bien à imposer un plafond destiné à empêcher les abus.


Daarom vonden wij het belangrijk dat er geen eenheidstarief voor alle roamingcontracten in de Europese Unie ingevoerd zou worden, maar alleen een bovengrens, om misbruik te voorkomen.

C’est la raison pour laquelle nous veillons à ne pas instaurer de tarif uniforme pour tous les contrats d’itinérance dans l’UE, mais bien à imposer un plafond destiné à empêcher les abus.


Daarom vonden de staatshoofden en regeringsleiders dat "bepalingen voor specifieke lidstaten" moesten worden ingevoerd.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont donc jugé qu'il "convenait" d'introduire des dispositions concernant certains États membres en particulier.


VOORNAAMSTE ONTWIKKELINGSPROBLEMEN - In de periode 1959-1994 werden op etnische leest geschoeide wetten ingevoerd, en vonden diverse tegen Tutsi- en Twa-minderheden gerichte slachtingen plaats, met grote stromen vluchtelingen als gevolg.

PRINCIPALES CONTRAINTES QUI PÈSENT SUR LE DÉVELOPPEMENT - Entre 1959 et 1994, des lois à fondement ethnique ont été introduites et plusieurs massacres ont été perpétrés à l'encontre des minorités tutsi et twa, contraintes de se réfugier massivement.


Wij vonden het dan ook nuttig hierna de belangrijkste wijzigingen of toevoegingen te vermelden die door onderhavige omzendbrief werden ingevoerd ten aanzien van de bepalingen van de vorige omzendbrief van 7 april 1995 :

Aussi, avons-nous jugé opportun de mentionner ci-après les modifications ou apports les plus importants introduits par la présente circulaire par rapport aux dispositions de la circulaire du 7 avril 1995 précitée :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd en vonden' ->

Date index: 2023-09-26
w