Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerd daarnaast komen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zou een gemeenschappelijke asielprocedure aanzienlijk dichterbij komen als er in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel verplicht een enkele procedure zou worden ingevoerd voor de behandeling van aanvragen voor de vluchtelingenstatus en voor subsidiaire bescherming.

Des progrès considérables peuvent encore être accomplis sur la voie de la mise en place d’une procédure d’asile commune en intégrant au régime d'asile européen commun un élément contraignant constitué par une procédure unique pour l’évaluation des demandes d’obtention d’une protection subsidiaire et du statut de réfugié.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene Controle en Organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et Organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : diriger le Service Contrôle général Organisation; donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risque ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene controle en organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : o leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; o een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; o meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; o adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o diriger le Service Contrôle Général Organisation; o donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; o participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; o fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion de ...[+++]


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te melden van natuurlijke en rechtspersonen di ...[+++]

6. constate que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d'EUR (2003) à 82,1 millions d'EUR (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue avec l'accroissement du montant des subsides; réitère ses critiques à propos du fait que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne n'ont pas encore mis en place un système d'information électronique; ajoute que l'Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l'identité des personnes physiques et morales impliquées dans les irrégularités constatées;


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van EUR 169,7 miljoen in 2003 tot EUR 82,1 miljoen in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te melden van natuurlijke en rechtspersonen di ...[+++]

6. constate que, s’agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d’euros (2003) à 82,1 millions d’euros (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue alors que le montant des subsides s’accroît; réitère ses critiques à propos du fait que l’Allemagne, la Grèce et l’Espagne n’ont pas encore mis en place un système d’information électronique; en outre, l’Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l’identité des personnes physiques et morales concernées par les irrégularités constatées;


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektronisch systeem voor het melden van onregelmatigheden en fraude hebben ingevoerd; daarnaast komen met name Duitsland en Nederland hun verplichting niet na om de identiteit te melden van natuurlijke en rechtspersonen di ...[+++]

6. constate que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d'EUR (2003) à 82,1 millions d'EUR (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue avec l'accroissement du montant des subsides; réitère ses critiques à propos du fait que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne n'ont pas encore mis en place un système d'information électronique; ajoute que l'Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l'identité des personnes physiques et morales impliquées dans les irrégularités constatées;


Daarnaast wordt, in de organieke wet van de CBFA, een ad-hocerkenning ingevoerd (nieuw artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002, ingevoegd bij artikel 238 van het ontwerpbesluit) voor de in de gedragsregels gespecialiseerde revisoren die in aanmerking komen om door de CBFA te worden erkend, en die door de CBFA met speciale opdrachten kunnen worden belast bij alle ondernemingen die onder haar transversale toezichtsbevoegdheid op dat vlak vallen.

Un agrément ad hoc est par ailleurs introduit dans la loi organique de la CBFA (nouvel article 87bis de la loi du 2 août 2002, introduit par l'article 238 du projet d'arrêté royal) pour les réviseurs spécialisés en règles de conduite appelés à être agréés par la CBFA et dont la CBFA pourra requérir des missions spéciales auprès de toutes les entreprises tombant sous sa compétence de contrôle transversale en la matière.


Daarnaast zou een gemeenschappelijke asielprocedure aanzienlijk dichterbij komen als er in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel verplicht een enkele procedure zou worden ingevoerd voor de behandeling van aanvragen voor de vluchtelingenstatus en voor subsidiaire bescherming.

Des progrès considérables peuvent encore être accomplis sur la voie de la mise en place d’une procédure d’asile commune en intégrant au régime d'asile européen commun un élément contraignant constitué par une procédure unique pour l’évaluation des demandes d’obtention d’une protection subsidiaire et du statut de réfugié.


Daarnaast worden wijzigingen voorgesteld in de bepalingen betreffende de vergunningsprocedure van stoffen en betreffende de traceerbaarheid van materialen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, er worden een aantal bijkomende etiketteringsvoorschriften ingevoerd en tot slot wordt verduidelijkt dat de verklaring dat aan de voorschriften is voldaan, moet worden ondersteund door adequate documentatie, die op verzoek aan de bevoegde autoriteiten moet worden verst ...[+++]

La proposition suggère également des modifications aux dispositions relatives à la procédure d'autorisation de substances et à la traçabilité des matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires, ainsi que certaines exigences supplémentaires en matière d'étiquetage; enfin, elle spécifie que la déclaration de conformité doit être étayée par une documentation appropriée, mise à la disposition des autorités compétentes à la demande de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd daarnaast komen' ->

Date index: 2023-07-02
w