Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "ingevoegd voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het voor de Partijen bij het Verdrag belangrijk is op de hoogte te zijn van de bijkomende elementen die door de andere Partijen kunnen zijn ingevoegd, voorziet dit artikel in de verplichting daarvan kennis te geven aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa op het tijdstip van de ondertekening of de neerlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, of toetreding.

Comme il est important pour les Parties à la Convention d'avoir connaissance des éléments supplémentaires ayant pu être insérés par les autres Parties, l'article institue l'obligation de les signaler au Secrétaire général du Conseil de l'Europe au moment de la signature ou du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


Aangezien het voor de Partijen bij het Verdrag belangrijk is op de hoogte te zijn van de bijkomende elementen die door de andere Partijen kunnen zijn ingevoegd, voorziet dit artikel in de verplichting daarvan kennis te geven aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa op het tijdstip van de ondertekening of de neerlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, of toetreding.

Comme il est important pour les Parties à la Convention d'avoir connaissance des éléments supplémentaires ayant pu être insérés par les autres Parties, l'article institue l'obligation de les signaler au Secrétaire général du Conseil de l'Europe au moment de la signature ou du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


Het in het geding zijnde artikel 353bis, dat voorziet in een doelgroepvermindering voor werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen in het kader van een herstructurering, werd in de programmawet van 24 december 2002 ingevoegd bij artikel 25 van de programmawet van 22 december 2003.

L'article 353bis en cause, qui prévoit une réduction groupe-cible pour les employeurs qui engagent des travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration, a été inséré dans la loi-programme du 24 décembre 2002 par l'article 25 de la loi-programme du 22 décembre 2003.


Bij artikel 3 van de programmawet (I) van 4 juli 2011 werd een vierde lid ingevoegd in artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, dat voorziet in een permanente doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming.

L'article 3 de la loi-programme (I) du 4 juillet 2011 a inséré un alinéa 4 dans l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, qui prévoit une réduction groupe-cible permanente pour les travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zesde middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 44/7, tweede lid, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 16 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde referentienormen en met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 24 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 3, 16 en 40 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat die bepaling een verschil in behandeling in het leven roept tussen minderjarigen naargelang zij al dan niet jonger zijn dan veertien jaar, doordat die bepa ...[+++]

Dans le sixième moyen, les parties requérantes allèguent que l'article 44/7, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence mentionnées en B.7 et avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, combinés avec l'article 24 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 3, 16 et 40 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce que cette disposition crée une différence de traitement entre les mineurs, selon qu'ils ont atteint ou non l'âge de quatorze ans, en ce que cette disposition ...[+++]


Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: "Het aantal stemrechten bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, wordt berekend op basis van het totale aantal onderliggende stemrechtverlenende effecten van het gelijkgestelde financiële instrument, behalve wanneer het gelijkgestelde financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le nombre de droits de vote visé à l'alinéa 1, 1° et 2°, est calculé par référence au nombre total de titres conférant le droit de vote sous-jacents à l'instrument financier assimilé, sauf lorsque l'instrument financier assimilé permet exclusivement un règlement en espèces, auquel cas le nombre de droits de vote est calculé sur une base ajustée du delta, en multipliant le nombre de titres conférant le droit de vote sous-jacents par le delta de l'instrument".


De auditmethodologie voorziet dat (de elementen van) het opgemaakte verbeterplan ingevoegd wordt(en) in het definitieve eindverslag.

La méthodologie d'audit prévoit que le (les éléments du) plan d'amélioration élaboré soi(en)t joint(s) au rapport final définitif.


Conform art. 6, eerste lid, d) mogen de privaat bureaus voor telecommunicatie geen producten of diensten aan de consument verkopen vóór 5 uur en na 20 uur in, behalve indien een gemeentelijk reglement andere sluitingsuren voorziet Artikel 18 voorziet in een specifieke regeling voor de nacht- en telefoonwinkels (ingevoegd bij wet van 22-12-2009).

Conformément à l'art. 6, alinéa 1 , d), les bureaux privés pour les télécommunications ne peuvent vendre de produits ou services au consommateur avant 5 heures et après 20 heures, sauf si un règlement communal prévoit d'autres heures de fermeture. L'article 18 prévoit un règlement spécifique pour les magasins de nuit et les phone-shops (instauré par la loi du 22-12-2009).


Om een einde te maken aan de zwart-witstelling betreffende het lot van werknemers in geval van een overdracht van een onderneming bij gerechtelijk akkoord of na faillissement, werd bij de collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) 32quinquies het artikel 8bis ingevoegd in CAO 32 bis. Het tweede lid hiervan voorziet dat er in het kader van een collectieve onderhandelingsprocedure kan overeengekomen worden om in de arbeidsvoorwaarden wijzigingen aan te brengen om zo tewerkstelling veilig te stellen.

En vue de mettre mettre un terme au sort « tout ou rien » des travailleurs en cas de transfert d'une entreprise lors d'un concordat ou suite à une faillite, la convention collective de travail (CCT) 32quinquies a introduit un article 8bis dans la CCT 32 bis. Le deuxième alinéa prévoit que dans le cadre d'une procédure de négociation collective, on peut convenir d'apporter des modifications aux conditions de travail afin de sauvegarder l'emploi.


Artikel 433septies van het Strafwetboek met betrekking tot de mensenhandel dat in de nieuwe wet is ingevoegd, voorziet immers op een algemene wijze in een dergelijke verzwarende omstandigheid, ongeacht de wijze waarop het slachtoffer wordt uitgebuit, namelijk seksuele uitbuiting, economische uitbuiting in de ruime zin van het woord, of criminele uitbuiting.

En effet, l'article 433septies du code pénal relatif à la traite des êtres humains qui a été inséré par cette nouvelle loi prévoit une telle circonstance aggravante de façon générale, quel que soit le mode d'exploitation de la victime - exploitation sexuelle ou économique au sens large du terme ou exploitation criminelle.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     ingevoegd voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoegd voorziet' ->

Date index: 2024-09-18
w