Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd gen

Traduction de «ingevoegd alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in § 1, vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 16 januari 2012, worden na het woord "docent" de volgende woorden ingevoegd : ", alsook 1,6 betrekkingen voor het ambt van docent in de sanitaire en verpleegkundige wetenschappen".

2° dans le § 1, l'alinéa 5, inséré par le décret du 16 janvier 2012, est complété par les mots "ainsi que 1,6 emploi de chargé de cours pour le département sciences sanitaires et infirmières".


Art. 5. In artikel 2bis, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2012, wordt tussen de woorden "de bestemming van de borgsom" en de zinsnede "alsook wat er met deze borgsom gebeurt in geval van faillissement" de zinsnede ", de duur waarvoor de borgsom moet worden verstrekt en de regeling van het terugstorten ervan" ingevoegd.

Art. 5. Dans l'article 2bis, § 1er, alinéa deux, de la même loi, inséré par la loi du 22 juin 2012, les mots «, la durée pour laquelle le cautionnement doit être octroyé et les modalités en cas de remboursement » sont insérés entre les mots « la destination du cautionnement » et les mots « ainsi que ce qui se passe avec ce cautionnement en cas de faillite ».


« Art. 2. — In artikel 2, § 1, 8º, van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, wordt tussen het woord « alcohol-volumegehalte » en het woord « voor » de volgende woorden ingevoegd : « , alsook een waarschuwingspictogram dat wijst op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, »».

« Art. 2. — À l'article 2, § 1 , 8º, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées sont insérés, entre les mots « titre alcoométrique volumique acquis » et le mot « pour », les mots « , ainsi qu'un pictogramme de mise en garde contre les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, ».


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie wordt een artikel 14bis ingevoegd, luidende :

Article 1. Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, il est inséré un article 14bis rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 22, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 9 maart 1995 en gewijzigd bij de wetten van 24 juni 1996 en 30 maart 2000, worden tussen de woorden « soortgelijke mechanismen » en de woorden « door de Staat », de woorden « alsook van antihanteerbaarheidsmechanismen of soortgelijke mechanismen » ingevoegd.

À l'article 22, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 9 mars 1995 et modifié par les lois des 24 juin 1996 et 30 mars 2000, les mots « ainsi que de dispositifs antimanipulation ou dispositifs de même nature » sont insérés entre les mots « dispositifs de même nature, » et les mots « sont interdits ».


In artikel 43bis, derde lid, van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1990, worden de woorden « of de benadeelde partij » ingevoegd tussen de woorden « aan de burgerlijke partij » en de woorden « toebehoren, zullen zij aan haar worden teruggegeven », alsook tussen de woorden « aan de burgerlijke partij » en de woorden « of omdat zij het equivalent vormen ».

Dans l'article 43bis, alinéa 3, du Code pénal, inséré par la loi du 17 juillet 1990, les mots « ou à la personne lésée » sont insérés entre les mots « à la partie civile » et les mots « elles lui seront restituées », ainsi qu'entre les mots « à la partie civile » et les mots « ou parce qu'elles constituent l'équivalent ».


In artikel 22, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 9 maart 1995, en gewijzigd bij de wetten van 24 juni 1996 en 30 maart 2000, worden tussen de woorden « soortgelijke mechanismen » en de woorden « door de Staat », de woorden « alsook van antihanteerbaarheidsmechanismen » ingevoegd.

À l'article 22, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 9 mars 1995 et modifié par les lois du 24 juin 1996 et 30 mars 2000, les mots « ainsi que de dispositifs antimanipulation » sont insérés entre les mots « dispositifs de même nature, » et les mots « sont interdits ».


« Art. 4. ­ In artikel 22, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 9 maart 1995, en gewijzigd bij de wetten van 24 juni 1996 en 30 maart 2000, worden tussen de woorden « soortgelijke mechanismen » en de woorden « door de Staat », de woorden « alsook van antihanteerbaarheidsmechanismen » ingevoegd».

« Art. 4. ­ À l'article 22, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 9 mars 1995 et modifié par les lois du 24 juin 1996 et 30 mars 2000, les mots « ainsi que de dispositifs anitmanipulation » sont insérés entre les mots « dispositifs de même nature », et les mots « sont interdits».


50. In lid 2 wordt na de woorden "Zuid-Afrika of de ACS-staten" de woorden "alsook landen of gebieden die in aanmerking komen overeenkomstig de EG-verordeningen inzake ontkoppeling van de hulp" ingevoegd.

50. Dans le paragraphe 2, remplacer «Afrique du Sud ou des pays ACP», par «Afrique du Sud, des pays ACP ou des pays et territoires qui sont éligibles conformément aux règlements en matière de déliement de la CE».


49. In lid 1 wordt na de woorden "Zuid-Afrika en de ACS-staten" de woorden "alsook landen en gebieden die in aanmerking komen overeenkomstig de EG-verordeningen inzake ontkoppeling van de hulp" ingevoegd.

49. Dans le paragraphe 1, remplacer «Afrique du Sud et des pays ACP», par «Afrique du Sud, des pays ACP et des pays et territoires qui sont éligibles conformément aux règlements en matière de déliement de la CE».




D'autres ont cherché : ingevoegd gen     ingevoegd alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoegd alsook' ->

Date index: 2022-10-24
w