2. Indien een lidstaat opslagverplichtingen oplegt aan de handelaars op de markt, dan zal, ingeval er geen andere operator is die deze dienst kan verzorgen, het publieke orgaan dat belast is met de opslag de opslagverplichtingen van de niet-raffinaderijen, deze overnemen tegen een vergoeding die niet meer bedraagt dan de kosten van de geleverde diensten.
2. En cas d'absence d'autre opérateur susceptible de lui fournir ce service, lorsqu'un État membre impose des obligations de stockage aux opérateurs présents sur le marché, l’organisme public de stockage prend en charge les obligations de stockage des opérateurs non-raffineurs, moyennant une rémunération n’excédant pas le coût des services fournis.