Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde passagier
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Documentloze passagier
Ongedocumenteerde passagier
Passagier
Passagier zonder documenten
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Verzekering van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «ingeval een passagier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentloze passagier | ongedocumenteerde passagier | passagier zonder documenten

passager dépourvu de documents


passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

clientèle des lignes régulières


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

garantir le confort des passagers


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vermelde Protocol verbetert de schadevergoeding ingeval van overlijden of persoonlijk letsel van passagiers op internationale zeereizen of ingeval van schade aan hun bagage.

Ce protocole prévoit une indemnisation accrue en cas de décès ou de lésion corporelle des passagers lors de voyages internationaux par mer ou en cas de dommages à leurs bagages.


Het vermelde Protocol verbetert de schadevergoeding ingeval van overlijden of persoonlijk letsel van passagiers op internationale zeereizen of ingeval van schade aan hun bagage.

Ce protocole prévoit une indemnisation accrue en cas de décès ou de lésion corporelle des passagers lors de voyages internationaux par mer ou en cas de dommages à leurs bagages.


Sinds midden februari 2005 verplicht een Europese verordening de luchtvaartmaatschappijen passagiers een compensatie te betalen ingeval van overboeking, annulering of grote vertraging van een vlucht. Deze compensatieverplichting geldt zowel voor lijnvluchten als voor charters.

Depuis la mi-février 2005, un règlement européen oblige les compagnies aériennes à payer une compensation aux passagers en cas d'overbooking, d'annulation ou de retard important d'un vol. Cette obligation de compensation vaut tant pour les vols de ligne que pour les charters.


In geval van gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad begaan in het openbaar vervoer of ingeval van gedrag dat het leven van de passagiers ernstig in gevaar brengt, zal de duur van de vatting van de personen tot de aankomst van de politie 30 minuten tot maximum 2 uur bedragen.

En cas de crime et délit de droit commun commis dans un transport en commun ou en cas de comportement mettant gravement en danger la vie des passagers, la durée de rétention des personnes en attendant l’arrivée de la police passera de 30 minutes à maximum 2 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ingeval van instapweigering, annulering van een vlucht, vertraging of wijziging van het vluchtschema van ten minste twee uur, brengt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de daardoor getroffen passagier zo spoedig mogelijk volledig op de hoogte en bezorgt zij hem een schriftelijke mededeling of een mededeling in elektronische vorm waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening uiteengezet zijn, inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden ...[+++]

2. En cas de refus d'embarquement, d'annulation d'un vol, de retard ou de changement d'horaire d'au moins deux heures, le transporteur aérien effectif fournit dès que possible des informations exhaustives aux passagers concernés ainsi qu'une notice écrite ou une notice sous forme électronique reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, et les informent des autres modes de transport possibles.


2. Ingeval van instapweigering, annulering van een vlucht, vertraging of wijziging van het vluchtschema van ten minste twee uur, brengt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de daardoor getroffen passagier zo spoedig mogelijk volledig op de hoogte en bezorgt zij hem een schriftelijke mededeling of een mededeling in elektronische vorm waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening uiteengezet zijn, inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden ...[+++]

2. En cas de refus d'embarquement, d'annulation d'un vol, de retard ou de changement d'horaire d'au moins deux heures, le transporteur aérien effectif fournit dès que possible des informations exhaustives aux passagers concernés ainsi qu'une notice écrite ou une notice sous forme électronique reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, et les informent des autres modes de transport possibles .


Wat het verslag-Teychenné betreft wil ik erop wijzen dat gestreefd wordt naar een coherent kader dat consumenten/passagiers beschermt maar tegelijkertijd de kleine vervoersondernemingen eerbiedigt, en dat de activiteiten en het mededingingsvermogen van deze ondernemingen beschermt ingeval van ongelukken tengevolge van omstandigheden die zich aan hun controle onttrekken of ingeval het zeevervoer wordt beïnvloed door slechte weeromstandigheden.

Concernant le rapport Teychenné, je voudrais indiquer qu’il propose un cadre cohérent pour la protection des consommateurs/passagers qui respecte également les petites compagnies de transport et protège leurs activités et leur compétitivité en cas d’accident causé par des circonstances qui échappent à leur contrôle ou lorsque le transport maritime est perturbé par des conditions météorologiques défavorables.


Sinds midden februari 2005 verplicht een Europese verordening de luchtvaartmaatschappijen passagiers een compensatie te betalen ingeval van overboeking, annulering of grote vertraging van een vlucht. Deze compensatieverplichting geldt zowel voor lijnvluchten als voor charters.

Depuis la mi-février 2005, un règlement européen oblige les compagnies aériennes à payer une compensation aux passagers en cas d'overbooking, d'annulation ou de retard important d'un vol. Cette obligation de compensation vaut tant pour les vols de ligne que pour les charters.


Wanneer de ticketverkoper niet in staat is de passagier op de hoogte te brengen van een verandering van luchtvaartmaatschappij (als de passagier op weg is naar de luchthaven, al in het vliegtuig zit of ingeval van een retourreis uit een derde land bijvoorbeeld), dan zou bovendien kunnen worden afgesproken dat de passagier uiterlijk tijdens het inchecken wordt gewaarschuwd.

De plus, si le vendeur de billet se trouvait dans l'impossibilité de prévenir le passager d'un changement de transporteur aérien (si le passager est en route pour l'aéroport, déjà dans l'avion, ou sur un vol retour au départ d'un pays tiers par exemple), il pourrait être prévu que celui-ci soit averti au plus tard au moment de l'enregistrement.


De Raad aanvaardde het voorstel van het Parlement om dit systeem voor de vaststelling van de passagiersrechten uit te breiden naar vertragingen, de compensatie die moet worden betaald wanneer de passagiers een andere vlucht naar hun eindbestemming wordt aangeboden en het bedrag van de terugbetaling ingeval de luchtvaartmaatschappij de passagier in een lagere klasse plaatst dan die waarvoor een ticket is gekocht, zodat een enkel, duidelijker en transparanter kader ontstaat voor alle gevallen die zich kunnen voordoen.

Le Conseil a accepté la proposition du Parlement visant à étendre ce système pour définir les droits des passagers en cas de retard, l'indemnisation à payer aux passagers qui se voient proposer un réacheminement et le niveau de remboursement en cas de déclassement, établissant ainsi un cadre unique, plus clair et plus transparent pour tous les cas de figure.


w