Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "ingetrokken indien binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van deze 80 voorstellen moeten er 3 worden ingetrokken indien binnen zes maanden geen akkoord kan worden bereikt.

Parmi ces 80 propositions, trois devaient être retirées en l’absence d’accord dans un délai de six mois.


Het in artikel 6 van het wetsvoorstel voorgestelde artikel 47/1, derde lid, van de vreemdelingenwet bepaalt dat de machtiging die werd verleend aan de echtgenoot, wordt ingetrokken, indien het binnen de vijf jaar na de verlening van de machtiging tot een echtscheiding komt of er binnen die termijn een einde komt aan de samenwoning en de gemeenschappelijke huishouding van de betrokkene met de hoofdpersoon.

L'article 47/1, alinéa 3, de la loi sur les étrangers proposé à l'article 6 dispose que l'autorisation peut être rapportée si le mariage est dissous par divorce dans les cinq ans de l'octroi de l'autorisation ou si la cohabitation et le ménage commun de l'intéressé et du regroupant prennent fin dans le même délai.


Het in artikel 7 van het wetsvoorstel voorgestelde artikel 47/1, derde lid, van de vreemdelingenwet bepaalt dat de machtiging die werd verleend aan de echtgenoot, wordt ingetrokken, indien het binnen de vijf jaar na de verlening van de machtiging tot een echtscheiding komt of er binnen die termijn een einde komt aan de samenwoning en de gemeenschappelijke huishouding van de betrokkene met de hoofdpersoon.

L'article 47/1, alinéa 3, de la loi sur les étrangers proposé à l'article 7 dispose que l'autorisation peut être rapportée par le ministre si le mariage est dissous par divorce dans les cinq ans de l'octroi de l'autorisation ou si la cohabitation et le ménage commun de l'intéressé et du regroupant prennent fin dans le même délai.


Het in artikel 6 van het wetsvoorstel voorgestelde artikel 47/1, derde lid, van de vreemdelingenwet bepaalt dat de machtiging die werd verleend aan de echtgenoot, wordt ingetrokken, indien het binnen de vijf jaar na de verlening van de machtiging tot een echtscheiding komt of er binnen die termijn een einde komt aan de samenwoning en de gemeenschappelijke huishouding van de betrokkene met de hoofdpersoon.

L'article 47/1, alinéa 3, de la loi sur les étrangers proposé à l'article 6 dispose que l'autorisation peut être rapportée si le mariage est dissous par divorce dans les cinq ans de l'octroi de l'autorisation ou si la cohabitation et le ménage commun de l'intéressé et du regroupant prennent fin dans le même délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) dat wanneer artikel 92, lid 2, van de verordening van toepassing is, de aanvrage van een EU-merk wordt geacht te zijn ingetrokken indien van de aanwijzing van een nieuwe vertegenwoordiger niet binnen twee maanden na de kennisgeving van deze mededeling bericht wordt gegeven; dan wel

lorsque l'article 92, paragraphe 2, est applicable, la demande de marque de l'Union européenne est réputée retirée si l'information n'est pas transmise dans les deux mois qui suivent cette notification; ou


(a) dat wanneer artikel 92, lid 2, van de verordening van toepassing is, de aanvrage van een EU-merk wordt geacht te zijn ingetrokken indien van de aanwijzing van een nieuwe vertegenwoordiger niet binnen twee maanden na de kennisgeving van deze mededeling bericht wordt gegeven; dan wel

(a) lorsque l'article 92, paragraphe 2, est applicable, la demande de marque de l'Union européenne est réputée retirée si l'information n'est pas transmise dans les deux mois qui suivent cette notification; ou


Indien de verblijfsvergunning van de echtgenoot binnen die termijn wordt ingetrokken, wordt eveneens de verblijfsvergunning ingetrokken van het kind dat zich op zijn beurt overeenkomstig het voorgestelde artikel 47/2, eerste en tweede lid, bij deze echtgenoot heeft gevoegd, voorzover het kind de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt (en derhalve nog geen zelfstandig verblijfsrecht geniet) en de echtgenoot de enige persoon is die over het kind het ouderlijke gezag uitoefent.

Si l'autorisation de séjour du conjoint est rapportée dans ce délai, l'autorisation de séjour de l'enfant qui a rejoint le conjoint est à son tour rapportée, conformément à l'article 47/2, alinéas 1 et 2, proposé, pour autant que l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans (et ne bénéficie par conséquent pas encore d'un droit de séjour autonome) et que le conjoint soit la seule personne à exercer l'autorité parentale sur l'enfant.


Indien de verblijfsvergunning van de echtgenoot binnen die termijn wordt ingetrokken, wordt eveneens de verblijfsvergunning ingetrokken van het kind dat zich op zijn beurt overeenkomstig het voorgestelde artikel 47/2, eerste en tweede lid, bij deze echtgenoot heeft gevoegd, voorzover het kind de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt (en derhalve nog geen zelfstandig verblijfsrecht geniet) en de echtgenoot de enige persoon is die over het kind het ouderlijke gezag uitoefent.

Si l'autorisation de séjour du conjoint est rapportée dans ce délai, l'autorisation de séjour de l'enfant qui a rejoint le conjoint est à son tour rapportée, conformément à l'article 47/2, alinéas 1 et 2, proposé, pour autant que l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans (et ne bénéficie par conséquent pas encore d'un droit de séjour autonome) et que le conjoint soit la seule personne à exercer l'autorité parentale sur l'enfant.


Zo moet de schuldenaar bijvoorbeeld over een rechtsmiddel kunnen beschikken indien de zaak niet grensoverschrijdend was volgens de in deze verordening gegeven definitie, indien de in deze verordening bepaalde bevoegdheidsregeling niet in acht is genomen, indien de schuldeiser niet binnen de bij deze verordening vastgestelde termijn een procedure betreffende het bodemgeschil heeft ingeleid en het gerecht daaropvolgend niet ambtshalve het bevel heeft ingetrokken of het be ...[+++]

Par exemple, le débiteur devrait disposer d'une voie de recours si le litige ne constitue pas un litige transfrontière tel que le définit le présent règlement, si les règles de compétence énoncées dans le présent règlement n'ont pas été respectées, si le créancier n'a pas engagé de procédure au fond dans les délais prévus par le présent règlement et si la juridiction n'a pas, de ce fait, révoqué d'office l'ordonnance ou si l'ordonnance n'a pas pris fin automatiquement, s'il n'était pas urgent de protéger la créance par une ordonnance de saisie conservatoire parce qu'il n'existait pas de risque que le recouvrement ultérieur de cette créan ...[+++]


Indien deze circulaire niet binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omkleed advies wordt gewijzigd of ingetrokken, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

En l'absence d'une modification ou abrogation de cette circulaire dans les deux mois suivant la réception de l'avis motivé, la Commission pourrait saisir la Cour de Justice européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     ingetrokken indien binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingetrokken indien binnen' ->

Date index: 2021-06-17
w