Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «ingestemd en bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die amendementen treden ten aanzien van de Staten die Partij zijn en die ermee hebben ingestemd bijgevolg in werking een jaar na de neerlegging van hun instrumenten ter bekrachtiging of goedkeuring.

Dès lors, ces amendements entreront en vigueur à l'égard des États Parties qui les ont acceptés un an après le dépôt de leurs instruments de ratification ou d'acceptation.


De vertegenwoordigster van de minister heeft ermee ingestemd dat de maatregel bijgevolg moet duren tot het tijdstip waarop de veroordeelde in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling.

Comme en a convenu la représentante du ministre, la durée de la mesure doit donc s'étendre jusqu'au moment de l'admissibilité de la libération conditionnelle.


Bijgevolg dient niet afzonderlijk te worden ingestemd met de bijlagen I, II, III, IV.

Il n'y a, dès lors, pas lieu de porter assentiment de manière distincte aux annexes I, II, III, IV.


Die amendementen treden ten aanzien van de Staten die Partij zijn en die ermee hebben ingestemd bijgevolg in werking een jaar na de neerlegging van hun instrumenten ter bekrachtiging of goedkeuring.

Dès lors, ces amendements entreront en vigueur à l'égard des États Parties qui les ont acceptés un an après le dépôt de leurs instruments de ratification ou d'acceptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de wijzigingen die enkel in de Bijlage worden aangebracht, wordt bij die bepalingen bijgevolg een procedure ingevoerd die ertoe kan leiden dat België door wijzigingen gebonden is zonder dat de wetgevende vergaderingen daarmee hebben ingestemd.

En ce qui concerne les modifications qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe, ces dispositions mettent donc en œuvre une procédure qui peut aboutir à ce que la Belgique soit liée par des modifications sans que les assemblées législatives y aient donné leur assentiment.


8. herinnert Oekraïne, de EU, de Russische Federatie en alle andere actoren in de regio eraan ten volle hun internationale verplichtingen en toezeggingen te eerbiedigen en na te komen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de Raad van Europa en de toetreding tot andere internationale overeenkomsten inzake sociale en mensenrechten, met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (ETS nr. 5), en bijgevolg alle democratische en politieke waarden toe te passen waarmee ze hebben ...[+++]

8. rappelle à l'Ukraine, à l'Union européenne et à la Fédération de Russie, ainsi qu'à tous les autres acteurs de la région, qu'ils doivent respecter et honorer les obligations et engagements internationaux qui découlent de leur adhésion au Conseil de l'Europe ou à d'autres conventions internationales relatives aux droits sociaux et aux droits de l'homme, en particulier la convention européenne des droits de l'homme (STE n° 5), et qu'ils sont donc tenus de mettre en pratique toutes les valeurs démocratiques et politiques auxquelles ils ont souscrit;


(15) Door het ratificeren van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten er tevens mee ingestemd dat het Europees Parlement het recht wordt toegekend om vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van dit recht te onderzoeken; bijgevolg dienen zij er, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht, op toe te zien dat hun nationale autoriteiten de e ...[+++]

(15) Lorsqu'ils ont ratifié le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres ont également convenu de donner au Parlement européen le droit de mener des enquêtes sur les cas d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union. En conséquence, les États membres devraient veiller à ce que leurs autorités compétentes, en conformité avec les dispositions juridiques nationales, prêtent le concours nécessaire aux commissions d'enquête pour l'accomplissement de leurs missions, notamment en exécutant avec diligence les demandes d'assistance judiciaire émanant d'une commission d'enquête.


27. is van mening dat de partijen niet mogen worden verplicht om filmen met een camcorder tot misdrijf te maken, en is bijgevolg verheugd dat de partijen er op aandringen van de EU mee hebben ingestemd dat de strafbaarstelling van filmen met een camcorder slechts facultatief is (artikel 2.14.3 en artikel 2.15);

27. considère que les parties ne devraient pas être obligées de faire de l'enregistrement par caméscope ("camcording") une infraction pénale, et se félicite que les parties aient convenu, à la suite de l'insistance de l'Union européenne, que la pénalisation de l'enregistrement par caméscope serait simplement facultative (article 2.14.3 et 2.15);


Het gaat hier om louter technische vertalingen van de principes waarmee de Nationale Arbeidsraad heeft ingestemd en bijgevolg zijn de indieners van oordeel dat het ontwerp niet opnieuw voor advies aan de Nationale Arbeidsraad dient te worden overgemaakt.

Il s'agit ici de traductions purement techniques des principes que le Conseil national du Travail a approuvés; par conséquent, les auteurs sont d'avis que le projet ne doit pas être retransmis pour avis au Conseil national du Travail.


Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in haar zitting van 6 juli 1999 heeft ingestemd met deze wijziging en de onderneming bijgevolg vergunning heeft verleend als vennootschap voor vermogensbeheer voor de volgende in artikel 46 van de wet van 6 april 1995 bedoelde beleggingsdiensten :

Considérant que la Commission bancaire et financière lors de sa réunion du 6 juillet 1999 a autorisé cette modification et a par conséquent accordé à l'entreprise l'agrément en qualité de société de gestion de fortune pour les services d'investissement suivants visés à l'article 46 de la loi du 6 avril 1995 :




D'autres ont cherché : deze dit     deze     ingestemd en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestemd en bijgevolg' ->

Date index: 2022-05-12
w