Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar verbodsbepalingen gelden
Nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «ingestelde verbodsbepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


gebied waar verbodsbepalingen gelden

zone soumise à interdiction


nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren

assurer le respect des interdictions


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0842 - EN - Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EG) Nr. 842/2006 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 17 mei 2006 // Krachtens artikel 9 ingestelde verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0842 - EN - Règlement (CE) n o 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (CE) N - 842/2006 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 mai 2006 // Interdictions de mise sur le marché conformément à l'article 9


Krachtens artikel 9 ingestelde verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen

Interdictions de mise sur le marché conformément à l'article 9


7. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over alle ambtenaren die de diensten van de Commissie definitief of voor een tijdelijk sabbatsverlof hebben verlaten en binnen twee jaar na het verlaten van de dienst een nieuwe baan aanvaarden die in verband staat met hun vroegere werkterrein, in het bijzonder de functie van adviseur, consultant of assistent bij lobbybedrijven, alsmede over alle voorwaarden of verbodsbepalingen die zij heeft ingesteld uit hoofde van artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren;

7. demande à la Commission de rendre compte des activités de tout fonctionnaire ayant quitté ses services, définitivement ou dans le cadre d'un congé sabbatique à durée déterminée, en vue d'entreprendre une nouvelle activité liée à son ancien domaine de travail dans les deux années suivant la cessation de ses fonctions, en particulier pour les postes de conseiller, de consultant et d'assistant au sein de groupements d'intérêts, ainsi que d'informer, le cas échéant, de toute condition ou interdiction qu'elle a adoptée conformément à l'article 16 du statut du personnel;


8. Hoewel het belangeloos karakter van een activiteit een bepalend element is om te beslissen of die activiteit zich al dan niet bevindt buiten het toepassingsveld van de verbodsbepalingen ingesteld door artikel 134 WGP, kan dit element op zichzelf niet doorslaggevend zijn.

8. Attention toutefois au fait que si le caractère bénévole d'une activité est un élément prépondérant pour conclure qu'elle se situe hors du champ d'application des interdictions portées par l'article 134 de la LPI, cet élément n'est, à cet égard, pas déterminant à lui seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestelde verbodsbepalingen' ->

Date index: 2022-02-05
w