18. is vastbesloten de ingestelde politieke dialoog over het GBVB op constructieve wijze te ontwikkelen en verzoekt de Raad met klem deze context te gebruiken om het GBVB opener, transparanter en met meer verantwoording te benaderen; dringt er met name op aan volledig te worden betrokken bij en jaarlijks vooraf te worden geraadpleegd over de geplande acties en keuzes; herhaalt zijn bereidheid om de GBVB-nomenclatuur te herzien om deze aan te passen aan de politieke behoeften en de rol van de Unie; verzoekt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de kosten/batenverhouding van gezamenlijke GBVB-acties;
18. se déclare déterminé à développer le dialogue politique relatif à la PESC de manière constructive et demande instamment au Conseil de mener dans ce contexte une PESC plus ouverte, transparente et responsable; demande, en particulier, à être pleinement associé et préalablement consulté chaque année sur les actions et les choix futurs; réaffirme qu'il est prêt à réexaminer la nomenclature de la PESC pour l'adapter aux besoins politiques et au rôle de l'Union; invite la Cour des comptes à élaborer un rapport spécial sur la rentabilité des actions communes relevant de la PESC;