Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «ingesteld ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Rechterlijke Macht Probatiecommissies ingesteld ingevolge artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

- Pouvoir judiciaire Commissions de probation instituées en vertu de l'article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.


Melk en zuivelprodukten De datum van het begin van het melkprijsjaar wordt verschoven van 1 april naar 1 juli en er komt een rechtsgrondslag voor het beheer door de Commissie van tariefcontingenten die zijn ingesteld ingevolge bilaterale overeenkomsten met derde landen.

Lait et produits laitiers Report de la date du début de la campagne laitière du 1er avril au 1er juillet et création d'une base juridique pour la gestion par la Commission de contingents tarifaires instaurés suite à des accords bilatéraux avec des pays tiers.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


2. De partijen zien erop toe dat de uit hoofde van dit artikel aangewezen of ingestelde organen algemene informatie ontvangen over ingevolge Hoofdstuk VIII genomen maatregelen. 3. De partijen zien erop toe dat de uit hoofde van dit artikel aangewezen of ingestelde organen beschikken over de capaciteit om rechtstreeks te communiceren en betrekkingen te onderhouden met hun tegenhangers van de andere partijen.

2. Les Parties veillent à ce que les organes désignés ou établis conformément au présent article reçoivent des informations de nature générale portant sur les mesures prises conformément au chapitre VIII. 3. Les Parties veillent à ce que les organes désignés ou établis conformément au présent article aient la capacité de communiquer directement et d'encourager des relations avec leurs homologues dans les autres Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 87. § 1. Het beroepschrift bevat op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de beroepsindiener; 2° de identificatie van de bestreden beslissing en van het onroerend goed, de inrichting of exploitatie die het voorwerp uitmaakt van die beslissing; 3° als het beroep wordt ingesteld door een lid van het betrokken publiek : a) een omschrijving van de gevolgen die hij ingevolge de bestreden beslissing ondervindt of waarschijnlijk ondervindt; b) het belang dat hij heeft bij de besluitvorming ov ...[+++]

Art. 87. § 1. A peine d'irrecevabilité, le recours contient : 1° les nom, qualité et adresse de l'auteur du recours ; 2° l'identification de la décision contestée et du bien immobilier, de l'établissement ou de l'exploitation qui fait l'objet de la décision ; 3° lorsque le recours est introduit par un membre du public concerné : a) une description des effets par lesquels il est touché ou risque d'être touché à la suite de la décision contestée ; b) l'intérêt qu'il à faire valoir à l'égard de la décision concernant la délivrance ou l'actualisation d'un permis d'environnement ou des conditions dont il est assorti ; 4° les motifs pour ...[+++]


Art. 74. § 1. Het beroepschrift bevat op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de beroepsindiener; 2° de identificatie van de bestreden beslissing en van het onroerend goed, de inrichting of exploitatie die het voorwerp uitmaakt van die beslissing; 3° als het beroep wordt ingesteld door een lid van het betrokken publiek : a) een omschrijving van de gevolgen die hij ingevolge de bestreden beslissing ondervindt of waarschijnlijk ondervindt; b) het belang dat hij heeft bij de besluitvorming ov ...[+++]

Art. 74. § 1. A peine d'irrecevabilité, le recours contient : 1° les nom, qualité et adresse de l'auteur du recours ; 2° l'identification de la décision contestée et du bien immobilier, de l'établissement ou de l'exploitation qui fait l'objet de la décision ; 3° lorsque le recours est introduit par un membre du public concerné : a) une description des effets par lesquels il est touché ou risque d'être touché à la suite de la décision contestée ; b) l'intérêt qu'il à faire valoir à l'égard de la décision concernant la délivrance ou l'actualisation d'un permis d'environnement ou des conditions dont il est assorti ; 4° les motifs pour ...[+++]


De Europese Unie verlangt dat de Commissie voor de vaststelling van de feiten, die is ingesteld ingevolge de Top van Sharm-el-Sheikh en waarin de Europese Unie wordt vertegenwoordigd door de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, onverwijld met haar werkzaamheden ter plaatse begint.

L'Union européenne demande que la Commission d'établissement des faits, créée à la suite du Sommet de Charm El Cheikh et où l'Union européenne est représentée par M. Javier Solana, Secrétaire Général/Haut Représentant pour la PESC, engage ses travaux sur le terrain sans délai.


Het onderzoek van de Commissie in deze zaak was ingesteld ingevolge een verzoek van de Nederlandse regering, zonder welk verzoek de Commissie niet bevoegd zou zijn geweest deze zaak te behandelen omdat de omzetdrempels uit de Concentratieverordening door de ondernemingen in kwestie niet werden bereikt.

La Commission avait ouvert une enquête dans cette affaire à la demande du gouvernement néerlandais, demande sans laquelle la Commission n'aurait pas eu compétence pour la traiter parce que les entreprises en question n'atteignent pas les seuils de chiffres d'affaires prévus par le règlement sur les concentrations.


Ingevolge deze wijzigingen - worden de bij Verordening (EEG) nr. 3905/88 ingestelde definitieve anti- dumpingrechten op de invoer van gedeeltelijk verstrekt polyestergaren (POY), ingedeeld onder GN-code 5402 42 00 van oorsprong uit Taiwan, ingetrokken ; - wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van gedeeltelijk verstrekt polyestergaren (POY), ingedeeld onder GN-code 5402 42 00, van oorsprong uit Turkije.

Suite à ces modifications, -sont abrogés les droits antidumping définitifs institués par le règlement (CEE) nu 3905/88 sur les importations de fils partiellement orientés de polyester (POY), relevant du code NC 5402 42 00, originaires de Taïwan. -est institué un droit antidumping définitif sur les importations de fils partiellement orientés de polyester (POY), relevant du code NC 5402 42 00, originaires de Turquie.


RACISME EN VREEMDELINGENHAAT Ingevolge het besluit van de Staatshoofden en Regeringsleiders te Florence de Raad te verzoeken om de Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat (die ingevolge het besluit van de Staatshoofden en Regeringsleiders op Korfoe in juni 1994 is ingesteld) opdracht te geven haar werkzaamheden voort te zetten totdat het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat is opgericht, heeft de Raad bepaald onder welke voorwaarden de toekomstige werkzaamheden van deze Commissie georganiseerd moeten word ...[+++]

A cette fin, une lettre sera adressée par le Président du Conseil au Secrétaire Général de cette Autorité. RACISME ET XENOPHOBIE Suite à la décision des Chefs d'Etat et de Gouvernement à Florence, de demander au Conseil de charger la Commission consultative contre le racisme et la xénophobie (créée suite à la décision des Chefs d'Etat et de Gouvernement à Corfou en juin 1994) de poursuivre ses travaux jusqu'à ce que l'observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes soit mis en place, le Conseil a défini les conditions selon lesquelles les travaux futurs de cette commission doivent s'organiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingesteld ingevolge' ->

Date index: 2023-04-01
w