Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingesteld heeft haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie voor de schadeloosstelling die door de wet is ingesteld heeft haar mandaat slechts op 9 september 2002 kunnen opnemen, de datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 dat de protocollen goedkeurt tussen de Staat, de Nationale Bank en de verzekeringssector en de bedragen vaststelt die de banksector moet teruggeven.

Or, la Commission pour le dédommagement instituée par la loi n'a entamé son mandat que le 9 septembre 2002, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 2 août 2002 approuvant les protocoles conclus avec l'État, la Banque nationale et le secteur des assurances et fixant les montants à restituer par le secteur bancaire.


Naar aanleiding van een beroep dat door een medewerker van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) werd ingesteld, heeft de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie in haar beslissing SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014 erkend dat er in een van de geografische secties (Sectie Congo) van het CGVS een ernstig humanresourcesmanagementprobleem is. 1. Welke structurele maatregelen werden er bij het CGVS genomen of zullen er genomen worden om het humanresourcesmanagementprobleem ...[+++]

Suite à un recours introduit par un agent du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA), la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a reconnu, dans sa décision "SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014" un sérieux problème de "people management" au sein d'une des Sections géographiques (Section Congo) du CGRA. 1. Quelles ont été/ou seront les mesures structurelles prises au CGRA pour remédier à ce problème de "people management", tel que relevé dans la décision de la Commission de recours du 17 décembre 2014?


Het tweede lid van artikel 5 moet natuurlijk in samenhang gelezen worden met het eerste dat betrekking heeft op de regresvordering aan de ene kant en op de vordering tot schadeloosstelling door de openbare rechtspersoon ingesteld tegen haar personeelsleden aan de andere kant.

Le deuxième alinéa de l'article 5 doit évidemment être lu en combinaison avec le premier alinéa, consacré, d'une part, à l'action récursoire et, d'autre part, à l'action en dommages et intérêts exercée par une personne publique contre les membres de son personnel.


Het tweede lid van artikel 5 moet natuurlijk in samenhang gelezen worden met het eerste dat betrekking heeft op de regresvordering aan de ene kant en op de vordering tot schadeloosstelling door de openbare rechtspersoon ingesteld tegen haar personeelsleden aan de andere kant.

Le deuxième alinéa de l'article 5 doit évidemment être lu en combinaison avec le premier alinéa, consacré, d'une part, à l'action récursoire et, d'autre part, à l'action en dommages et intérêts exercée par une personne publique contre les membres de son personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vrijsprekend vonnis wanneer de strafvordering werd ingesteld door het openbaar ministerie, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.

La partie civile qui, seule, interjette appel d'un jugement d'acquittement lorsque l'action publique a été intentée par le ministère public prend l'initiative d'une nouvelle instance, même si elle n'est pas à l'origine de l'action introduite en première instance et qu'elle a greffé son action initiale sur l'action publique.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 12; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 12; Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment les articles 2 et 3, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédér ...[+++]


De omgevingsvergunningscommissie stelt binnen tien dagen nadat haar het beroepsdossier ter beschikking is gesteld, dat dossier op haar beurt ter beschikking van : 1° het adviserend schepencollege, als het betrokken college van burgemeester en schepenen niet zelf het beroep heeft ingesteld, met het verzoek om advies uit te brengen; 2° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, met uitzondering van de afdeling, bevoegd voor RO, als die adviesinstanties : a) over de vergunningsaanvraag in laatste administratieve aa ...[+++]

Dans les dix jours suivant la mise à sa disposition du dossier de recours, la commission du permis d'environnement met à son tour ce dossier à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si le collège des bourgmestre et échevins concerné n'a pas introduit lui-même le recours, en lui demandant de rendre un avis ; 2° des instances d'avis visées à l'article 37, à l'exception de la division compétente pour l'aménagement du territoire, si ces instances d'avis : a) rendent un avis au sujet de la demande de permis en dernière instance administrative ; b) n'ont pas introduit elles-mêmes de demande d'actualisation des conditions env ...[+++]


1. Iedere Partij verleent binnen de grenzen van haar wetten en relevante internationale instrumenten vlotte en doeltreffende rechtshulp aan de andere Partijen in het kader van de onderzoeken en de strafrechtspleging die een Partij heeft ingesteld wegens de misdrijven omschreven in dit verdrag, alsook van de niet-strafrechtelijke procedures omschreven in dit verdrag die een Partij tegen rechtspersonen heeft ingesteld.

1. Chaque Partie accorde, autant que le permettent ses lois et ses instruments internationaux pertinents, une entraide judiciaire prompte et efficace aux autres Parties aux fins des enquêtes et des procédures pénales engagées par une Partie pour les infractions relevant de la présente convention ainsi qu'aux fins des procédures non pénales relevant de la présente convention engagées par une Partie contre des personnes morales.


1. Iedere Partij verleent binnen de grenzen van haar wetten en relevante internationale instrumenten vlotte en doeltreffende rechtshulp aan de andere Partijen in het kader van de onderzoeken en de strafrechtspleging die een Partij heeft ingesteld wegens de misdrijven omschreven in dit verdrag, alsook van de niet-strafrechtelijke procedures omschreven in dit verdrag die een Partij tegen rechtspersonen heeft ingesteld.

1. Chaque Partie accorde, autant que le permettent ses lois et ses instruments internationaux pertinents, une entraide judiciaire prompte et efficace aux autres Parties aux fins des enquêtes et des procédures pénales engagées par une Partie pour les infractions relevant de la présente convention ainsi qu'aux fins des procédures non pénales relevant de la présente convention engagées par une Partie contre des personnes morales.




Anderen hebben gezocht naar : ingesteld heeft haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingesteld heeft haar' ->

Date index: 2025-01-16
w