Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingeslagen weg blijft » (Néerlandais → Français) :

7. benadrukt dat een succesvolle reactie op ebola solide bestuur vereist, aangezien een gebrek aan vertrouwen, zoals aangetoond in verband met het onvermogen van de regering van Liberia om de crisis aan te pakken, heeft bijgedragen tot oproepen vanuit de diaspora voor een georganiseerde transitie van de huidige regering; vraagt internationale steun om ervoor te zorgen dat Liberia de ingeslagen weg naar vrede en welvaart blijft volgen, de eerbiediging van de rechtsstaat en de bescherming van burgers waarborgt, en zorgt voor doeltreffende overheidscommunicatie en andere vertro ...[+++]

7. souligne qu'une réaction efficace à Ebola demande une gouvernance solide, compte tenu du fait que le manque de confiance, comme dans le cas de l'incapacité du gouvernement libérien à faire face à la crise, a contribué à faire en sorte que la diaspora demande une transition organisée après le départ du gouvernement actuel; demande le soutien international pour garantir que le Liberia continue sur le chemin de la paix et de la prospérité à long terme et pour veiller au respect de l'état de droit et de la protection de la population civile, ainsi qu'à une communication publique efficace et à d'autres mesures destinées à renforcer la con ...[+++]


In ieder geval wil ik de heer Lehne en mevrouw Wallis bedanken voor hun werk, en ik wil ook de Commissie ervoor bedanken dat zij de ingeslagen weg blijft volgen, want ik denk dat we de toekomst van de Europese Unie gestalte moeten geven door een communautair privaatrecht, zoals de heer Gargani al zei, en vooral, in de nabije toekomst, door een bindend verbintenissenrecht, en niet door louter aanbevelingen.

En tout cas, je voudrais remercier M. Lehne et Mme Wallis pour le travail qu’ils ont réalisé et je voudrais également remercier la Commission pour avoir persisté sur cette voie, car je crois que l’avenir de l’Union européenne devra être façonné au moyen d’un droit privé, comme M. Gargani l’a dit, et, en particulier, dans l’avenir le plus proche, au moyen d’un droit obligatoire dans le domaine des contrats, et pas au moyen de simples recommandations.


Alle uitbreidingslanden zijn nu de weg naar herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo: Turkije is uit de crisis gekomen met een omvangrijkere economie en blijft een indrukwekkende groei vertonen, hoewel er tekenen van oververhitting zijn.

Tous les pays visés par l'élargissement se sont à présent engagés sur la voie de la reprise économique mais à des rythmes différents: l'économie turque est sortie de la crise en gagnant en importance, et sa croissance reste impressionnante, bien que les signes de surchauffe soient de plus en plus manifestes.


Alle uitbreidingslanden zijn nu de weg naar herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo: Turkije is uit de crisis gekomen met een omvangrijkere economie en blijft een indrukwekkende groei vertonen, hoewel er tekenen van oververhitting zijn.

Tous les pays visés par l'élargissement se sont à présent engagés sur la voie de la reprise économique mais à des rythmes différents: l'économie turque est sortie de la crise en gagnant en importance, et sa croissance reste impressionnante, bien que les signes de surchauffe soient de plus en plus manifestes.


24. is van mening dat de Europese Raad in Stockholm en latere, in het voorjaar te houden Europese Raden moeten voortgaan op de in Lissabon ingeslagen weg, het project moeten uitbreiden tot de kandidaat-landen en ervoor moeten zorgen dat het scheppen van werkgelegenheid topprioriteit blijft behouden;

24. estime que le Conseil européen de Stockholm et les conseils européens qui se succéderont chaque printemps doivent continuer sur la voie définie à Lisbonne, étendre tout le projet aux pays candidats et veiller à ce que la création d'emplois demeure une priorité absolue;


ERVAN OVERTUIGD dat op de ingeslagen weg moet worden voortgegaan; het aantal mobiele personen neemt weliswaar toe, maar blijft klein; het gaat bijvoorbeeld bij studenten om een klein percentage; er zijn nog belangrijke hinderpalen zoals: ongelijke toegang tot informatie, financiële obstakels, administratieve moeilijkheden op fiscaal gebied en inzake sociale bescherming, complexe verblijfsformaliteiten, nadelen qua statuut en loopbaan.

CONVAINCUS qu'il faut approfondir cette avancée; que même s'il est en augmentation, le nombre de personnes effectuant une mobilité est encore réduit; qu'il ne concerne, par exemple chez les étudiants, qu'un petit pourcentage d'entre eux; que d'importants obstacles demeurent: inégal accès à l'information, obstacles d'ordre financiers, difficultés administratives dans les domaines fiscaux et de la protection sociale, formalités de séjour complexes, désavantages en termes de statut et de carrière.


Nu de landbouw. Als men de weg blijft volgen die de Commissie en de VS zijn ingeslagen, dan zullen juist de kleine en middelgrote boeren, hier en in de ontwikkelingslanden, daarvan de dupe blijven worden.

Venons-en à l'agriculture : si l'on maintient le cap souhaité par la Commission et les USA, ces sont les petites et moyennes entreprises agricoles de nos régions et des pays en développement qui en souffriront.


De EU spoort Indonesië aan de ingeslagen weg naar hervormingen te vervolgen maar blijft zich zorgen maken over de veiligheidssituatie in het land en de wijze waarop de Indonesische veiligheidsdiensten ermee omgaan.

Tout en encourageant l'Indonésie à poursuivre sur la voie des réformes, l'UE demeure préoccupée par la situation qui règne dans le pays en matière de sécurité et par la manière dont les forces de l'ordre y font face.


Hoewel de Belgische economie in het algemeen en de Waalse economie in het bijzonder opnieuw de weg naar de groei heeft ingeslagen, blijft de algemene situatie van de arbeidsmarkt nog voor te veel personen ontoereikend.

En effet, bien que l'économie belge en générale et wallonne en particulier ait retrouvé le chemin de la croissance, la situation globale du marché de l'emploi reste insatisfaisante pour beaucoup trop de personnes encore.


Is de minister van plan voort te gaan op de weg die minister Colla destijds is ingeslagen of blijft hij bij de limitatieve lijst, zoals vastgelegd in het koninklijk besluit uit 1955?

Le ministre a-t-il l'intention de poursuivre dans la voie tracée par le ministre Colla à l'époque ou s'en tient-il à la liste limitative telle que fixée dans l'AR de 1955 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeslagen weg blijft' ->

Date index: 2022-02-01
w