Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Aangetekende en waardezendingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Antimicrobiële handschoen of want
Fractie van niet-ingeschrevenen
Ingeschreven zending
Ingeschreven zendingen
Niet-ingeschrevene
Regelmatig ingeschreven leerling
Wijziging van het ingeschrevene

Traduction de «ingeschreven zijn want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen

chargements




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vorm van voorlichting is eens te meer doeltreffend gebleken, want het percentage ingeschreven EU-burgers in deze zes lidstaten bedraagt 23,5%, terwijl het gemiddelde voor de Unie op 6% ligt.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn op hen van toepassing.

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


Onder deze gegevens heeft de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) “het laatste register van inschrijving” vermeld, want, afgezien van welbepaalde gevallen (zoals de asielzoekers van wie de asielprocedure is afgesloten), zijn de vreemdelingen in een onregelmatige verblijfssituatie, per definitie, niet meer in de registers ingeschreven.

Parmi celles-ci, l’Office des étrangers (OE) a indiqué « le dernier registre d’inscription », car, à part dans certains cas précis (comme les demandeurs d’asile dont la procédure d’asile est clôturée), par définition, les étrangers en situation irrégulière ne sont plus inscrits dans les registres.


- en voor zover de patiënte geen terugbetaling heeft gekregen voor een behandeling van meer dan 3 maanden op basis van de voorwaarden van § 470200 met een van de specialiteiten die daar ingeschreven zijn, want het totaal van de vergoede verpakkingen mag geen behandelingsduur van meer dan 6 maanden toelaten in de hierboven vermelde indicatie.

- et pour autant que la patiente n'ait pas bénéficié du remboursement d'un traitement pendant plus de 3 mois sur base des conditions du § 470200, avec une des spécialités qui y sont inscrites, car le total des conditionnements remboursés ne peut permettre une durée totale de traitement supérieure à 6 mois dans l'indication mentionnée ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had me erbij neergelegd niet echt aan bod te komen, net zomin als mijn niet-ingeschreven collega’s, wier mening ik ongetwijfeld verkondig wanneer ik mijn gelukwensen richt aan uw persoon, maar iets minder, het moet gezegd, aan uw verkiezingswijze, want uw triomfantelijke verkiezing vloeit in zekere zin voort uit een akkoord tussen de twee grootste fracties van dit Parlement, die op nogal kunstmatige wijze tegenover elk ...[+++]

- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’opposent de façon quelque peu artificielle le temps d’une élection et qui, ensuite, cogèrent le Parlement pendant cinq ans.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, namens de niet-ingeschreven leden van de samenwerkende Europese rechtse partijen zal ik u uw revolutionaire verleden, dat u gemeen hebt met onze collega Cohn Bendit, niet aanwrijven, want deze laatste is het levende bewijs dat men een revolutionair verleden kan hebben en desalniettemin vandaag een uitstekende aanhanger van het systeem kan zijn.

- Monsieur le Président, Monsieur Barroso, au nom des députés non-inscrits membres de la coordination des droites européennes, je ne vous reprocherai pas le passé révolutionnaire que vous avez en commun avec notre collègue Cohn-Bendit, car l’exemple de ce dernier montre qu’on peut avoir ce passé révolutionnaire et être cependant, aujourd’hui, un excellent tenant du système.


Deze vorm van voorlichting is eens te meer doeltreffend gebleken, want het percentage ingeschreven EU-burgers in deze zes lidstaten bedraagt 23,5%, terwijl het gemiddelde voor de Unie op 6% ligt.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


De rechtspraak in het arrest nr. 64/97 is te dezen niet van toepassing, want het beroep tot vernietiging dat het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag die thans is ingeschreven op de rol van het Hof, is door G. Adam voor de Raad van State ingesteld op 19 juli 1995, zijnde na 10 april 1995, datum waarop het betwiste decreet werd afgekondigd.

La jurisprudence de l'arrêt n° 64/97 n'est pas applicable en l'espèce car le recours en annulation qui fait l'objet de la question préjudicielle présentement inscrite au rôle de la Cour a été introduit devant le Conseil d'Etat par G. Adam le 19 juillet 1995, soit postérieurement au 10 avril 1995, date de promulgation du décret litigieux.


- Ik ben blij dat er tenminste drie sprekers ingeschreven zijn, want toen ik het commissieverslag heb gelezen en daarin de zeer summiere bespreking zag, dacht ik dat ik hier alleen zou staan.

- Je me réjouis qu'il y ait au moins trois intervenants inscrits car lorsque j'ai lu le rapport de commission et la discussion très sommaire dont il a fait l'objet, je pensais bien être le seul intervenant.


Het is begrijpelijk dat de Kamer voorrang kreeg want de tekst zal een financiële weerslag hebben en de bedragen zullen elk jaar in de begroting moeten worden ingeschreven.

La priorité reconnue à la Chambre se comprend aisément puisque le texte n'est pas sans retombées financières et que les sommes doivent désormais être inscrites chaque année au budget de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeschreven zijn want' ->

Date index: 2023-12-03
w