Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met drie wielen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Handbediend blok ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blok ingericht voor wisselstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Twee-drie regel
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «ingericht in drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handbediend blok ingericht voor wisselstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

block manuel à courant alternatif


handbediend blok ingericht voor gelijkstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom

block manuel à courant continu


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix




drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


aangepaste bromfiets met drie wielen

cyclomoteur d'assistance à trois roues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de opleidingen bepaalt artikel 66, § 3, van het decreet van 7 november 2013 : « De instellingen voor hoger onderwijs kunnen ook andere activiteiten inrichten of opleidingen die tot geen van deze categorieën behoren [' hogere studies [ingericht] in drie cyclussen ' ( § 1) en ' studies van voortgezette opleiding ' ( § 2)]; deze worden niet door een bekwaamheidsbewijs of een academische graad bekrachtigd en leiden niet tot de uitreiking van een diploma of een getuigschrift ».

En ce qui concerne les formations, l'article 66, § 3, du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Les établissements d'enseignement supérieur peuvent également organiser d'autres activités ou formations qui n'appartiennent à aucune de ces catégories [' études supérieures organisées en trois cycles ' ( § 1) et ' études de formation continue ' § 2)]; elles ne sont pas sanctionnées par un titre ou grade académique et ne mènent à la délivrance ni d'un diplôme ni d'un certificat ».


Art. 15. Artikel 123 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, wordt vervangen als volgt : "Art. 123. Bij de Belgische Spoorwegen wordt een Sturingscomité ingericht, dat is samengesteld uit : 1° de gedelegeerd bestuurder van Infrabel; 2° de gedelegeerd bestuurder van de NMBS; 3° de algemeen directeur van HR Rail; 4° drie vertegenwoordigers van de erkende syndicale organisaties; 5° één waarnemer van elke representatieve syndicale organisatie die geen erkende syndicale organisatie is en zetelt in ...[+++]

Art. 15. L'article 123 de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 123. Il est institué au sein des Chemins de fer belges un Comité de pilotage, qui est composé : 1° de l'administrateur délégué d'Infrabel ; 2° de l'administrateur délégué de la SNCB ; 3° du directeur général de HR Rail ; 4° de trois représentants des organisations syndicales reconnues ; 5° d'un observateur de chaque organisation syndicale représentative qui n'est pas une organisation syndicale reconnue et siège à la Commission paritaire nationale.


Nochtans, wordt een dergelijke machtiging verloren voor de instelling die de overeenstemmende studies inricht, ofwel het geheel van de instellingen die de overeenstemmende studies gezamenlijk inrichten, indien ze gemiddeld niet minstens tien studenten een diploma hebben uitgereikt gedurende de drie vorige academiejaren, rekening houdend met het eerste organisatiejaar, behoudens als deze studies ingericht of gezamenlijk ingericht wo ...[+++]

Toutefois, une telle habilitation est perdue pour l'établissement qui organise ou pour l'ensemble des établissements qui coorganisent les études correspondantes s'ils n'ont pas diplômé en moyenne au moins dix étudiants au cours des trois années académiques précédentes, compte non tenu de la première année d'organisation, sauf si ces études sont organisées ou coorganisées de manière unique en Communauté française.


Deze bepaling betreft niet de studies ingericht een keer op het grondgebied van een Academische pool of die gezamenlijk als gezamenlijke diplomering door minstens drie gemachtigde instellingen worden ingericht.

Cette disposition ne concerne pas les études organisées une seule fois sur le territoire d'un Pôle académique ou qui sont coorganisées en codiplômation par au moins trois établissements habilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodoende worden in drie Franstalige en drie Nederlandstalige gevangenissen ­ Hoogstraten en Marneffe als open inrichtingen, Lantin en Mons, Leuven Centraal en Brugge als gesloten gevangenissen ­ pilootprojecten ingericht voor de opvang van bepaalde categorieën seksuele delinquenten.

À cette fin, des projets pilotes pour l'accueil de certaines catégories de délinquants sexuels seront mis en place dans trois établissements francophones et trois établissements néerlandophones : les établissements ouverts Hoogstraten et Marneffe ainsi que les établissements fermés de Lantin, Mons, Louvain Central et Bruges.


Zo werden voor jongeren drie lokalen ingericht, waarbij gekozen werd voor een ovaal bureau om een vertrouwelijke en gezellige sfeer te scheppen.

C'est ainsi que, pour les jeunes, on a aménagé trois locaux où l'on a opté pour un bureau ovale, afin de créer une atmosphère de confidentialité et de convivialité.


Om dit ambt te kunnen uitoefenen moet de rechter drie jaar anciënniteit hebben als rechter en de gespecialiseerde opleiding ingericht door het Instituut voor gerechtelijke opleiding gevolgd hebben.

Pour pouvoir exercer cette fonction, le juge doit compter trois ans d'ancienneté en tant que juge et avoir suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire.


Er worden drie examens ingericht die rekening houden met de titel die de gegadigde wenst te verkrijgen : beëdigd vertaler, beëdigd tolk of beëdigd vertaler-tolk.

Trois examens sont organisés compte tenu du titre que le candidat désire obtenir: traducteur juré, interprète juré ou traducteur-interprète juré.


Het begeleidingscomité van het Comité I bestaat immers louter en alleen uit leden van de meerderheid, wat nergens anders ter wereld bestaat. De hier ingerichte commissie bestaat uit drie leden met de hoedanigheid van een magistraat, namelijk een onderzoeksrechter, een zittend magistraat en een magistraat van het openbaar ministerie.

La commission instituée en l'espèce se compose de trois membres ayant la qualité de magistrat, à savoir un juge d'instruction, un magistrat du siège et un magistrat du ministère public.


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbindin ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article 20 du traité CE, et permettant à tout citoyen de l'Union d'être relié à un centre de renseignement lui pe ...[+++]


w