Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingenomen standpunt tijdens " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het door België ingenomen standpunt tijdens de onderhandelingen over de bevoegdheden van het Hof van Justitie en haar wil om tot dit protocol toe te treden om aldus een coherent geheel tussen de twee delen van het DIS (1e pijler en 3e pijler) te bekomen, is het aangewezen dat België een verklaring aflegt overeenkomstig artikel 2, paragraaf 2, b), van het protocol.

Eu égard à la position adoptée par la Belgique au cours des négociations sur les compétences de la Cour de justice et à sa volonté d'adhérer à ce protocole afin d'établir une cohérence complète entre les deux branches du SID (1 et 3 pilier), il est indiqué que la Belgique fasse une déclaration conformément à l'article 2, paragraphe 2, point b), du protocole.


Gelet op het door België ingenomen standpunt tijdens de onderhandelingen over de bevoegdheden van het Hof van Justitie en haar wil om tot dit protocol toe te treden om aldus een coherent geheel tussen de twee delen van het DIS (1e pijler en 3e pijler) te bekomen, is het aangewezen dat België een verklaring aflegt overeenkomstig artikel 2, paragraaf 2, b), van het protocol.

Eu égard à la position adoptée par la Belgique au cours des négociations sur les compétences de la Cour de justice et à sa volonté d'adhérer à ce protocole afin d'établir une cohérence complète entre les deux branches du SID (1 et 3 pilier), il est indiqué que la Belgique fasse une déclaration conformément à l'article 2, paragraphe 2, point b), du protocole.


Gezien het standpunt dat België ingenomen heeft tijdens de onderhandelingen over de bevoegdheden van het Hof van Justitie, en de wil die het daarbij tentoonspreidde om de bevoegdheden van het Hof uit te breiden, is het aangewezen dat België een verklaring aflegt conform aan artikel 12, tweede lid, onder b) van het Protocol.

Vu la position adoptée par la Belgique pendant les négociations sur les compétences de la Cour de Justice et la volonté dont elle a fait preuve dans ce contexte d'étendre les compétences de la Cour, il est indiqué que la Belgique fasse une déclaration conformément à l'article 12, paragraphe 2, point b), du Protocole.


Tot op heden is België gebleven bij het tijdens de Intergouvernementele Conferentie ingenomen standpunt, dat het Parlement heeft goedgekeurd.

Jusqu'ici la Belgique a mené ses réflexions dans la ligne défendue lors de la C.I. G., et qui avait été approuvée par le Parlement.


De indieners menen dat deze bepaling strijdig is met het standpunt dat alle Franstalige partijen vóór de verkiezingen hadden ingenomen om tijdens de huidige zittingsperiode niet over te gaan tot nieuwe institutionele hervormingen.

Les auteurs estiment que cette disposition est contraire aux engagements pris par l'ensemble des partis francophones avant les élections de ne pas procéder à de nouvelles réformes institutionnelles durant la présente législature.


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen, omdat het bij de stemming tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) een ander standpunt dan dat van de EU heeft ingenomen.De Commissie is van mening dat Duitsland, doordat het bij de stemming een standpunt heeft ingenomen dat afweek van het in Besluit 2014/699/EU van de Raad neergelegde EU-s ...[+++]

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en application de ladite décision.Ce faisant, elle a également manqué à son devoir de coopération loyale ...[+++]


- richtsnoeren betreffende het standpunt dat door de EU moet worden ingenomen tijdens de Europees-mediterrane bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken (Napels, 2 en 3 december).

des lignes directrices relatives à la position que défendra l'UE lors de la réunion euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères qui se tiendra à Naples les 2 et 3 décembre 2003.


Zij waren in het bijzonder ingenomen met het standpunt van Bulgarije tijdens het Kosovo-conflict, waarin Bulgarije de maatregelen en standpunten van de EU energiek steunde en zich bij de EU-standpunten aansloot.

Ils se sont félicités notamment de la position adoptée dans le conflit au Kosovo par la Bulgarie qui a soutenu fermement les actions et les positions de l'UE et s'est alignée sur les positions de celle-ci.


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en Cyprus anderzijds, alsmede de douane-unie met Turkije ; - het ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de douane-unie ; - de ...[+++]

RELATIONS AVEC LA TURQUIE Le Conseil, dans le cadre de la préparation de la position à prendre lors de la 36ème session du Conseil d'Association avec la Turquie, a marqué son accord unanime sur les éléments constitutifs d'un paquet d'ensemble concernant : - le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie, d'une part, et Chypre, d'autre part, ainsi que l'union douanière avec la Turquie ; - le projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie concernant l'union douanière ; - le projet de résolution du Conseil d'Association CE-Turquie sur le développement de la coopération ...[+++]


Aangezien onmiddellijke en volledige afschaffing van deze maatregel ernstige consequenties zou hebben voor de landbouwersinkomens in Duitsland, heeft de Landbouwraad tijdens de vergadering van december in het kader van een politieke overeenkomst over een totaalpakket een positief standpunt ingenomen over voortzetting van de steun als aflopende maatregel.

Toutefois, étant donné que la suppression immédiate et totale de cette mesure aurait de graves conséquences pour les revenus des agriculteurs allemands, le Conseil de l'agriculture a adopté, lors de sa réunion de décembre, dans le cadre de son accord politique sur un paquet global, une position favorable, indiquant que cette aide, à caractère désormais dégressif, pourrait être maintenue pour une période supplémentaire.


w