Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Rampen
Syndroom van Briquet
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «ingelicht ten minste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan a ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin


ten minste houdbaar tot

à consommer de préférence avant le


weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In het geval van internationale overeenkomsten waarvan de sluiting geen instemming van het Parlement vereist, zorgt de Commissie ervoor dat het Parlement onmiddellijk en volledig wordt ingelicht, door gegevens te verstrekken die ten minste de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het daaropvolgende verloop van de onderhandelingen en de sluiting van de onderhandelingen omvatten;

6. Dans le cas d'accords internationaux dont la conclusion ne requiert pas l'approbation du Parlement, la Commission veille à ce que le Parlement soit immédiatement et pleinement informé en lui fournissant des informations portant au moins sur les projets de directives de négociation, les directives de négociation adoptées, le déroulement des négociations et la conclusion des négociations.


C. overwegende dat de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Karin Landgren, de VN-Veiligheidsraad op 9 september heeft ingelicht over de verspreiding van ebola in Liberia, daarbij benadrukkend dat de snelheid en de omvang van het verlies aan mensenlevens, alsook de gevolgen van de crisis op economisch, sociaal, politiek en veiligheidsgebied, Liberia zeer zwaar treffen, met ten minste 2 070 gedocumenteerde gevallen, waaronder ten minste 160 gezondheidswerkers;

C. considérant que, le 9 septembre 2014, la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies, Karin Landgren, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies de la propagation d'Ebola au Liberia, soulignant que ce pays est profondément touché par la vitesse et l'étendue des pertes en vies humaines et par les répercussions économiques, sociales, politiques et de sécurité liées à cette crise, avec au moins 2 070 cas avérés, dont au moins 160 membres du personnel soignant;


« Op straffe van nietigheid wordt de sociaal verzekerde ten minste vijf dagen tevoren bij brief ingelicht over de datum en het uur van het bezoek alsmede over het recht om zich te laten bijstaan door een derde persoon naar keuze».

« À peine de nullité, l'assuré social est informé, par écrit envoyé au moins cinq jours à l'avance, de la date et de l'heure de la visite, ainsi que du droit de s'y faire assister d'une tierce personne de son choix».


Zulk een betrokkenheid veronderstelt uiteraard een continuïteit in de samenwerking en een echte dialoog waarbij de Kamer in elke fase ten minste voorafgaandelijk zou worden ingelicht.

Pareille implication suppose évidemment qu'il y ait une continuité dans la collaboration et qu'un véritable dialogue s'instaure de manière à permettre au moins à la Chambre d'être informée à l'avance lors de chaque phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulk een betrokkenheid veronderstelt uiteraard een continuïteit in de samenwerking en een echte dialoog waarbij de Kamer in elke fase ten minste voorafgaandelijk zou worden ingelicht.

Pareille implication suppose évidemment qu'il y ait une continuité dans la collaboration et qu'un véritable dialogue s'instaure de manière à permettre au moins à la Chambre d'être informée à l'avance lors de chaque phase.


6. Indien in de kredietovereenkomst is toegestaan dat de debetrentevoet kan worden gewijzigd, dragen de lidstaten er zorg voor dat de consument, ten minste door middel van het ESIS, wordt ingelicht over de mogelijke effecten van wijzigingen op het te betalen bedrag en op het jaarlijkse kostenpercentage.

6. Lorsque le contrat de crédit permet des adaptations du taux débiteur, les États membres veillent à ce que le consommateur soit informé, au moins au moyen de la FISE, des effets possibles de ces adaptations sur les montants dus et sur le TAEG.


6. In het geval van internationale overeenkomsten waarvan de sluiting geen instemming van het Parlement vereist, zorgt de Commissie ervoor dat het Parlement onmiddellijk en volledig wordt ingelicht, door gegevens te verstrekken die ten minste de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het daaropvolgende verloop van de onderhandelingen en de sluiting van de onderhandelingen omvatten;

6. Dans le cas d'accords internationaux dont la conclusion ne requiert pas l'approbation du Parlement, la Commission veille à ce que le Parlement soit immédiatement et pleinement informé en lui fournissant des informations portant au moins sur les projets de directives de négociation, les directives de négociation adoptées, le déroulement des négociations et la conclusion des négociations.


Gelet op de budgettaire en financiële draagwijdte van artikel 1, leden 3 en 4, van het Intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 voor de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van deel vier van het EG-Verdrag van toepassing zijn, in zoverre het gaat om de bedragen vermeld in het negende EOF en in eerdere EOF's, alsmede om de saldi, zou de wetgeve ...[+++]

Compte tenu de la portée budgétaire et financière de l'article 1 , paragraphes 3 et 4, de l'accord interne entre les représentants des Gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l'accord de partenariat ACP-CE et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE, en tant que sont concernés les montants prévus dans la 9e FED et les FED précédents ainsi ...[+++]


1. Uitsluitend op specifiek en exact verzoek van de Commissie, die het Europees Parlement en de Raad ten minste drie maanden van tevoren heeft ingelicht, en nadat de raad van bestuur ertoe heeft besloten, kan het Agentschap overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder k), proefprojecten zoals bedoeld in artikel 49, lid 6, onder a) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 uitvoeren ten behoeve van de ontwikkeling en/of het operationele beheer van grootschalige IT-systemen ter uitvoering van titel V van het VWEU.

1. Uniquement à la demande expresse de la Commission, qui en aura informé le Parlement européen et le Conseil au moins trois mois à l'avance, et après que le conseil d'administration a adopté une décision en ce sens, l'agence peut, conformément à l'article 9, paragraphe 1, point (k), mener des projets pilotes visés à l'article 49, paragraphe 6, point (a), du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil, pour le développement et/ou la gestion opérationnelle de systèmes d'information à grande échelle, en application du titre V du tra ...[+++]


" Op straffe van nietigheid wordt de sociaal verzekerde ten minste vijf dagen tevoren bij brief ingelicht over de datum en het uur van het bezoek alsmede over het recht om zich te laten bijstaan door een derde persoon naar keuze" .

" À peine de nullité, l'assuré social est informé, par écrit envoyé au moins cinq jours à l'avance, de la date et de l'heure de la visite, ainsi que du droit de s'y faire assister d'une tierce personne de son choix" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingelicht ten minste' ->

Date index: 2022-05-13
w