Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Ter post aangetekende herinneringsbrief

Traduction de «ingelicht per aangetekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste






aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager wordt hiervan ingelicht per aangetekende brief" .

Le demandeur en est informé par lettre recommandée».


Binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het schrijven waarbij hij over de aanvraag tot beroepsindiening wordt ingelicht, treft de Inspecteur-generaal een beslissing die hij overmaakt aan de Directeur van de Dienst en, bij aangetekend schrijven, aan betrokkene.

Dans un délai de soixante jours à compter de la date de réception du courrier par lequel lui a été notifiée la demande de recours, l'inspecteur général prend une décision qu'il notifie à l'intéressé par envoi recommandée et au Directeur du Service.


Art. 24. De beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt altijd voorafgegaan door een ingebrekestelling door Toerisme Vlaanderen waarin de houder van de erkenning met een aangetekende brief of elektronisch wordt ingelicht over de grond van de vooropgestelde schorsing of intrekking.

Art. 24. La décision de suspension ou de retrait de l'agrément est toujours précédée d'une mise en demeure signifiée par Toerisme Vlaanderen informant le titulaire de l'agrément, par courrier recommandé ou par voie électronique, du motif de la suspension postulée ou du retrait postulé.


De huurder wordt bij een ter post aangetekende brief ingelicht over elke verhoging van zijn reële huurprijs die krachtens deze paragraaf zou plaatsvinden.

Le locataire est averti par pli recommandé de toute majoration de son loyer réel opérée en application du présent paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzender moet in de dienstvoorwaarden duidelijk worden ingelicht over de aansprakelijkheidsverdeling tussen de gekwalificeerde verlener van een dienst van elektronische aangetekende zending en de postdienstverlener.

Le partage des responsabilités entre le prestataire d'un service d'envoi recommandé électronique qualifié et le prestataire de services postaux doit être spécifié à l'expéditeur dans les conditions du service.


Art. 36. Binnen veertien dagen na de ontvangst van het beroep wordt door de directeur-diensthoofd Economie: 1° een ontvangstbewijs gericht aan de aanvrager bij een ter post aangetekend schrijven; 2° een afschrift van het beroep en van de bijlagen ervan bezorgd aan de voorzitter van de brandveiligheidscommissie, zoals bedoeld in de afdeling 5; 3° de burgemeester ingelicht.

Art. 36. Dans les quinze jours de la réception du recours, le Directeur chef de service Economie : 1° adresse un accusé de réception au demandeur par courrier recommandé à la poste ; 2° transmet une copie du recours et de ses annexes au président de la commission sécurité d'incendie visée à la section 5 ; 3° informe le bourgmestre.


Art. 6. Onverminderd de bepalingen van het ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen dient iedere persoon die in de hoedanigheid van erkend entrepothouder erkend wenst te worden tot staving van zijn aanvraag de volgende stukken voor te leggen : 1° een gedetailleerde beschrijving van de eventueel toegepaste productie- of verwerkingsprocessen; 2° een plan met legende waarop alle gebouwen, productie- en verwerkingseenheden, opslagtanks, los- en laadinstallaties, pomphuizen, leidingen van en naar de opslagtanks, leidingen die in of uit het bedrijf gaan, de andere in- of uitgangen en de automatische injectiesystemen voorkomen; 3° een afzonderlijke lijst waarop elke opslagtank is ...[+++]

Art. 6. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général en matière d'accise, toute personne qui désire être reconnue en qualité d'entrepositaire agréé doit produire à l'appui de sa demande, les pièces suivantes : 1° une description détaillée des procédés de production ou de transformation éventuellement appliqués; 2° un plan avec légende mentionnant tous les bâtiments, unités de production et de transformation, tanks d'emmagasinage, installations de chargement et de déchargement, stations de pompage, conduites de et vers les tanks d'emmagasinage, conduites venant ou sortant de l'entrepr ...[+++]


" De geslaagden die, overeenkomstig het eerste lid, werden ingelicht, betekenen met een aangetekende brief hun belangstelling voor de betrekking.

" Les lauréats qui ont été informés, conformément à l'alinéa 1 , notifient leur marque d'intérêt pour l'emploi, par lettre recommandée à la poste.


Bovendien heeft de decreetgever in een bemiddelingsprocedure voorzien indien er geen overeenkomst met betrekking tot de toestemming kan worden gesloten binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf het ogenblik dat de dienstenverdeler per aangetekend schrijven de televisieomroeporganisatie omstandig heeft ingelicht van zijn intentie tot het aanbieden van een functionaliteit waarvoor de toestemming vereist is.

Par ailleurs, le législateur décrétal a prévu une procédure de médiation à défaut d'un accord relatif à l'autorisation dans un délai de trois mois à compter du moment où le distributeur de services a informé l'organisme de radiodiffusion télévisuelle, par lettre recommandée, de manière circonstanciée, de son intention d'offrir une fonctionnalité qui requiert ladite autorisation.


Indien er geen overeenkomst met betrekking tot de toestemming kan worden gesloten binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf het ogenblik dat de dienstenverdeler per aangetekend schrijven de televisieomroeporganisatie omstandig heeft ingelicht van zijn intentie tot het aanbieden van een functionaliteit waarvoor de toestemming vereist is van de televisieomroeporganisatie zoals vermeld in paragraaf 2, zullen de partijen een beroep doen op bemiddeling.

A défaut d'un accord relatif à l'autorisation dans un délai de trois mois à partir du moment où le distributeur de services a informé l'organisme de radiodiffusion télévisuelle par lettre recommandée de manière circonstanciée de son intention d'offrir une fonctionnalité qui requiert l'autorisation de l'organisme de radiodiffusion télévisuelle, telle que visée au paragraphe 2, les parties feront appel à la médiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingelicht per aangetekende' ->

Date index: 2024-07-29
w