Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende wetsvoorstellen rijst onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

De vraag rijst of, in het geval waarin een vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen bij uiterst dringende noodzakelijkheid ingediend wordt voordat een beroep tot nietigverklaring ingediend is, wat overeenkomstig artikel 17, § 4, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State' mogelijk is, de verzoeker er al dan niet toe gehouden is dezelfde rechten eveneens onmiddellijk te betalen wanneer hij zijn beroep tot nietigverkl ...[+++]

La question se pose de savoir si, dans l'hypothèse d'une demande de suspension ou de mesures provisoires en extrême urgence déposée, comme le permet l'article 17, § 4, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', avant l'introduction d'un recours en annulation, le requérant est ou non tenu de payer également les mêmes droits immédiatement lorsqu'il introduit son recours en annulation, ou s'il peut ne payer ces droits que lors de la demande de poursuite de la procédure visée par l'article 17, § 6 ou § 7, des lois coordonnées.


9. roept de Egyptische regering op de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties in te trekken en nieuwe wetten voor te stellen die de activiteiten van Egyptische maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in het land ondersteunen en bevorderen, rekening houdend met de ontwerpwet die in 2011 door 60 maatschappelijke organisaties werd ingediend; dringt erop aan dat onmiddellijk een einde ...[+++]

9. invite instamment le gouvernement égyptien à retirer les projets de lois sur les associations civiles et les fondations et sur les manifestations publiques et à proposer une législation - en tenant compte du projet de loi proposé par 60 organisations de la société civile en 2011 - qui protègera, soutiendra et encouragera les activités des organisations de la société civile égyptiennes et des ONG internationales dans le pays; demande qu'il soit immédiatement mis fin à toutes les pressions et intimidations et au harcèlement dirigés contre les syndicats et les journalistes;


De formulering van de Enquêtecommissie BSE is niet onproblematisch, omdat de indiening van dienovereenkomstige wetsvoorstellen onmiddellijk de vraag doet rijzen van een mogelijke inbreuk op het rechtsbeginsel van het verbod van terugwerkende kracht. De Commissie heeft dergelijke wetsvoorstellen tot dusver dan ook niet ingediend.

La formule retenue par la commission d'enquête n'est pas sans susciter des difficultés parce que la présentation de propositions législatives soulève directement le problème d'une infraction possible au principe qui exclut l'effet rétroactif. La Commission n'a donc pas présenté de proposition à ce jour.


Bij de ingediende wetsvoorstellen rijst onmiddellijk de vraag waar de 30 of 40% vrouwelijke leden van de raad van bestuur vandaan moet worden gehaald. Uit sociologisch onderzoek blijkt dat slechts 20% van de vrouwen carrière zou willen maken.

Une étude sociologique montre que 20% seulement des femmes veulent faire carrière.


Na de verkiezingen van 2010 heeft ook de N-VA niet onmiddellijk wetsvoorstellen over BHV ingediend, omdat toen pas dat bewustzijn was gegroeid dat dit op een onderhandelde manier moest gebeuren.

Après les élections de 2010, la N-VA s'est également abstenue de déposer immédiatement des propositions de loi sur BHV, car on s'était rendu compte qu'une négociation était indispensable.


- De heer Verreycken heeft een amendement ingediend (nr. 1), dat ertoe strekt de laatste zin van het bepalend gedeelte te doen luiden als volgt : « Verbindt er zich toe de wetsvoorstellen en/of - ontwerpen die deze hervormingen een wettelijke grondslag moeten geven - indien neergelegd vóór 1 januari 1999 - onmiddellijk na de indiening ervan te bespreken ».

- M. Verreycken a déposé un amendement (n° 1) tendant à rédiger la dernière phrase du dispositif comme suit : « S'engage à examiner immédiatement après leur dépôt, si celui-ci a eu lieu avant le 1er janvier 1999, les propositions et/ou les projets de loi qui doivent donner une base légale à ces réformes».


w