Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende oorspronkelijke ontwerp werd grotendeels " (Nederlands → Frans) :

Art. 46. Wanneer het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis werd uitgesproken door een jeugdrechtbank, moet het verzoek tot verlenging van de termijn van de geschiktheid om te adopteren bedoeld in artikel 1231-1/9 van het Gerechtelijke Wetboek worden ingediend bij de familierechtbank die gelegen is in het rechtsgebied van de jeugdrechtbank die dat oorspronkelijke geschiktheidsvonnis heeft uitgesproken.

Art. 46. Lorsque le jugement d'aptitude initial a été prononcé par un tribunal de la jeunesse, la demande en prolongation du délai de l'aptitude à adopter visée à l'article 1231-1/9 du Code judicaire doit être introduite devant le tribunal de la famille situé dans le ressort du tribunal de la jeunesse qui a prononcé ce jugement d'aptitude initial.


III. Ondanks het politieke belang van het programma en het grote aantal projectvoorstellen dat oorspronkelijk werd ingediend, werd het budget ervan in 1999 en 2000 ingekrompen.

III. En dépit de l'importance du programme du point de vue politique et du nombre important de propositions de projets initialement reçues, son budget a été réduit en 1999 et 2000.


In 2013 zorgden de gedurende de kennisgevingsperiode ingediende herziene gegevens over het algemeen niet voor een substantiële wijziging van de door de lidstaten oorspronkelijk gemelde overheidstekorten en -schulden; alleen werd bij de indieningsronde van oktober de tekortcijfers voor Ierland en Kroatië nog binnen de kennisgevingsperiode met meer dan +0,2 procentpunt van het bbp bijgesteld.

En 2013, le volume de transmissions révisées effectuées dans le délai de notification n’a pas eu d’incidence sensible sur les niveaux de déficit et d’endettement initialement notifiés par les États membres, sauf dans la notification d’octobre, où les chiffres du déficit de la Croatie et de l’Irlande ont été remontés de plus de 0,2 point de pourcentage du PIB durant la période de notification.


Het eerste geval in dit verband betrof een MFB-verzoek van de Egyptische regering ten bedrage van 500 miljoen EUR, dat oorspronkelijk in juni 2011 was ingediend en in februari en november 2012 werd hernieuwd.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


AV. overwegende dat onderlinge druk niet heeft gewerkt op de manier zoals werd voorzien tijdens het oorspronkelijke ontwerp van de ESA's, maar voor hen wel nodig is om hun ontwikkeling te kunnen stimuleren;

AV. considérant que la pression des pairs ne fonctionne pas comme cela avait été prévu à l'origine lors de la conception des AES et qu'il convient de permettre aux AES d'en encourager le développement;


AV. overwegende dat onderlinge druk niet heeft gewerkt op de manier zoals werd voorzien tijdens het oorspronkelijke ontwerp van de ESA's, maar voor hen wel nodig is om hun ontwikkeling te kunnen stimuleren;

Av. considérant que la pression des pairs ne fonctionne pas comme cela avait été prévu à l'origine lors de la conception des AES et qu'il convient de permettre aux AES d'en encourager le développement;


19. maakt zich grote zorgen over het feit dat elk begrotingsdebat in de Raad nu al jarenlang wordt vergiftigd door de logica van "billijke rendementen", en benadrukt dat deze situatie grotendeels te wijten is aan het huidige financieringssysteem van de EU, waarbij circa 85 % van de inkomsten afkomstig is uit nationale bijdragen in plaats van uit echte eigen middelen, zoals oorspronkelijk werd voorzien in het Verdrag van Rome;

19. s'inquiète profondément du fait que tous les débats au Conseil en matière de budget sont, depuis de nombreuses années, empoisonnés par la logique du "juste retour", et souligne que cette situation est en grande partie due au système actuel de financement de l'Union, dans lequel environ 85 % des recettes proviennent de contributions nationales au lieu de véritables ressources propres comme le prévoit le traité de Rome;


Oorspronkelijk was de verantwoordelijkheid voor de behandeling van asielverzoeken geregeld bij de intergouvernementele Schengenuitvoeringsovereenkomst. Deze regeling werd later vervangen door de Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend, beter bekend als de "Overeenkomst van Dublin"[9].

À l’origine, les accords relatifs à la détermination de la responsabilité de l’examen des demandes d’asile faisaient partie de la convention intergouvernementale de Schengen et ont ensuite été remplacés par la convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes, dénommée la «convention de Dublin»[9].


Dit voorstel, dat niet was opgenomen in het oorspronkelijke ontwerp van de Europese Commissie, werd pas in dit Parlement ter tafel gebracht.

Cette proposition ne faisait pas partie du projet initial de la Commission européenne et n’a été introduite qu’au sein de ce Parlement.


Dit voorstel, dat niet was opgenomen in het oorspronkelijke ontwerp van de Europese Commissie, werd pas in dit Parlement ter tafel gebracht.

Cette proposition ne faisait pas partie du projet initial de la Commission européenne et n’a été introduite qu’au sein de ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende oorspronkelijke ontwerp werd grotendeels' ->

Date index: 2022-04-04
w