Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendementen ertoe zullen " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt vast dat de ingediende amendementen ertoe strekken dat de oorspronkelijke tekst opnieuw van kracht wordt.

Il constate que les amendements qui ont été déposés visent à rétablir le texte initial.


In de adviesaanvraag stelt de voorzitter van de Senaat in wezen de vraag of de huidige tekst van artikel 1 van de wetten van 2 mei 1995 geen schending van het gelijkheidsbeginsel inhoudt en of de ingediende amendementen ertoe kunnen strekken die eventuele schending weg te werken of integendeel net tot gevolg kunnen hebben dat zulk een schending ontstaat.

Dans la demande d'avis, le président du Sénat demande en substance si le texte actuel de l'article 1 des lois du 2 mai 1995 ne constitue pas une violation du principe d'égalité et, si les amendements déposés pourraient tendre à supprimer cette éventuelle violation, ou si, au contraire, ils n'auraient pas précisément pour effet d'introduire une telle violation.


Hij kondigt aan een aantal van zijn reeds ingediende amendementen te zullen intrekken.

Il annonce qu'il retirera une partie des amendements qu'il a déposés.


Bij de bespreking in de Senaat zijn in de commissie voor de Justitie nog amendementen ingediend die ertoe strekken in geval van onenigheid tussen de ouders de dubbele naam te geven.

Des amendements visant à donner le double nom en cas de désaccord entre parents ont encore été déposés en commission de la Justice lors de la discussion au Sénat.


Aldus zullen amendementen worden ingediend die ertoe strekken ook de andere artikelen van het Strafwetboek die foltering betreffen aan te passen.

Elle déposera donc des amendements visant à adapter aussi les autres articles du Code pénal relatifs à la torture.


Aldus zullen amendementen worden ingediend die ertoe strekken ook de andere artikelen van het Strafwetboek die foltering betreffen aan te passen.

Elle déposera donc des amendements visant à adapter aussi les autres articles du Code pénal relatifs à la torture.


K. overwegende dat de ratificatie door staten van beide Kampala-amendementen en de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof over het misdrijf agressie ertoe zullen bijdragen dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid van degenen die dit misdrijf hebben begaan;

K. considérant que la ratification par les États des deux amendements de Kampala et l'activation de la compétence de la Cour pénale internationale à l'égard du crime d'agression contribueront à mettre fin à l'impunité des auteurs de ces crimes;


K. overwegende dat de ratificatie door staten van beide Kampala-amendementen en de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof over het misdrijf agressie ertoe zullen bijdragen dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid van degenen die dit misdrijf hebben begaan;

K. considérant que la ratification par les États des deux amendements de Kampala et l'activation de la compétence de la Cour pénale internationale à l'égard du crime d'agression contribueront à mettre fin à l'impunité des auteurs de ces crimes;


De rapporteur is van mening dat de ingediende amendementen ertoe zullen leiden dat de gegevens beter geanalyseerd kunnen worden en dat de bruikbaarheid van de gegevens wordt vergroot.

Le rapporteur est d'avis que les modifications introduites sont de nature à permettre une meilleure analyse et utilisation des données.


De amendementen van de Commissie buitenlandse zaken en van mevrouw Gomes namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede de bij de plenaire vergadering ingediende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, hebben ertoe bijgedragen dat het huidige voorstel geen alternatief voorstel is, ...[+++]

Les amendements présentés en commission des affaires étrangères et par Mme Gomes au nom du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que ceux présentés par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens en plénière, ont permis de faire en sorte que la proposition présentée aujourd’hui ne soit pas une proposition alternative, c’est-à-dire une proposition négative demandant que la politique adoptée jusqu’à présent soit remplacée du jour au lendemain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendementen ertoe zullen' ->

Date index: 2024-07-16
w