Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Dublin-verordening
In de bediening werken
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «ingediend zo willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben wij tijdens de commissiewerkzaamheden de amendementen nrs. 141 en 142 ingediend. Zo willen wij de Brusselse Hoofdstedelijke regering betrekken bij het aanwijzen van een van de 19 gemeenten die op haar grondgebied een casino zal mogen exploiteren.

C'est pourquoi, nous avons tenu à déposer au cours des travaux en commission, les amendements n 141 et 142 dont l'objectif est d'associer davantage l'exécutif bruxellois à la désignation de l'une des 19 communes qui sera autorisée à exploiter un casino sur son territoire.


Daarom hebben wij tijdens de commissiewerkzaamheden de amendementen nrs. 141 en 142 ingediend. Zo willen wij de Brusselse Hoofdstedelijke regering betrekken bij het aanwijzen van een van de 19 gemeenten die op haar grondgebied een casino zal mogen exploiteren.

C'est pourquoi, nous avons tenu à déposer au cours des travaux en commission, les amendements n 141 et 142 dont l'objectif est d'associer davantage l'exécutif bruxellois à la désignation de l'une des 19 communes qui sera autorisée à exploiter un casino sur son territoire.


Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


In de praktijk worden bedrijven die een registratie bij het ECHA willen indienen doorverwezen naar de hoofdregistrant, die hen dan meedeelt hoeveel het kost om toegang te krijgen tot de ingediende informatie; deze kosten kunnen oplopen tot tien- of honderdduizenden EUR per stof.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

La Commission européenne a présenté, le 26 avril 2017, des propositions législatives relatives à l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, qui offriront davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail.


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werkgelegenheidsbeleid met nieuwe convergentie-instrumenten en een sterk verband met de E.M.U. Ook deze laats ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux instruments de conver ...[+++]


Als groot verdediger van de vrijheden heeft hij bovendien in de Senaat een voorstel van resolutie ingediend voor een verbod op het verbieden, aangezien hij van mening is dat alle wetten beperkingen willen instellen. Dat is overigens een van de redenen waarom hij er zo erg prijs op stelt om lid te zijn van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Grand défenseur des libertés, il a d'ailleurs déposé au Sénat une proposition de résolution interdisant d'interdire, puisqu'il estime que toutes les lois votées tendent à imposer des restrictions, ce qui constitue d'ailleurs une des raisons pour lesquelles il tient tant à être membre de la Commission des Affaires institutionnelles.


de aanvragen om werk ingediend door personen die formeel hebben verklaard in een andere lidstaat te willen gaan werken.

les demandes d’emploi déposées par des personnes ayant formellement déclaré qu’elles souhaitent travailler dans un autre État membre.


De Commissie besluit op grond van een verzoek dat door de lidstaten, landen en intergouvernementele organisaties die als oprichtende leden van een ERIC willen optreden, wordt ingediend.

La Commission agit en réponse à une demande présentée par les États membres, autres pays et organisations intergouvernementales qui souhaitent devenir des membres fondateurs de l’ERIC.


- We hebben de gemotiveerde motie ingediend omdat we willen dat de betrokken bepaling uit de programmawet zo snel mogelijk wordt uitgevoerd.

- Nous avons déposé une motion motivée car nous voulons que la disposition concernée de la loi-programme soit exécutée le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend zo willen' ->

Date index: 2024-07-15
w