Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend werden heeft de commissie hoorzittingen gehouden " (Nederlands → Frans) :

Toen de eerste verzoekschriften tot reglementering van het beroep ingediend werden, heeft de commissie hoorzittingen gehouden met de betrokken verzoekers.

Lorsque les premières demandes en réglementation de la profession ont été introduites, la commission a tenu des auditions avec les demandeurs concernés.


Toen de eerste verzoekschriften tot reglementering van het beroep ingediend werden, heeft de commissie hoorzittingen gehouden met de betrokken verzoekers.

Lorsque les premières demandes en réglementation de la profession ont été introduites, la commission a tenu des auditions avec les demandeurs concernés.


Gelet op de specificiteit van het voorliggende wetsontwerp, heeft de commissie hoorzittingen gehouden met :

En raison de la spécificité du projet de loi en discussion, la commission a procédé à l'audition de :


Op 10 maart 2004 heeft de commissie hoorzittingen gehouden over deze twee voorstellen.

Le 10 mars 2004, la commission a procédé à des auditions sur ces deux propositions.


Gelet op het juridisch-technisch karakter van het voorliggende wetsontwerp, heeft de commissie hoorzittingen gehouden met :

Eu égard au caractère juridique et technique de la loi en projet, la commission a entendu les personnes suivantes :


De Commissie heeft hoorzittingen gehouden, waaronder hoorzittingen van de raadadviseur-auditeur met producenten-exporteurs, verenigingen en importeurs.

La Commission a organisé des auditions. Des producteurs-exportateurs, des associations et des importateurs ont été entendus par le conseiller-auditeur.


Letland heeft bij de Commissie een aantal keren informatie ingediend en haar op de hoogte gehouden van de voortgang met betrekking tot het privatiseringsproces voor het commerciële gedeelte van de bank.

La Lettonie a tenu la Commission informée de l'état d'avancement du processus de privatisation de l'activité commerciale de la banque en lui communiquant à plusieurs reprises des informations.


Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies d ...[+++]

Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.


De parlementaire werkgroep drugs, samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende bestaande commissies en begeleid door deskundigen, heeft hoorzittingen gehouden over de verschillende aspecten van de drugproblematiek en aanbevelingen gedaan aan de regering.

Le groupe de travail parlementaire, composé de représentants de plusieurs commissions et bénéficiant de l'accompagnement d'experts, a organisé des audiences publiques sur les différents aspects de la problématique de la drogue et a fait des recommandations au gouvernement.


Onlangs heeft de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit ingediend betreffende de wijze waarop rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten van de Europese Unie, waarin de algemene regel wordt ingevoerd dat elke lidstaat aan in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen dezelfde gevolgen toekent als aan een in eigen land uitgesproken vorige veroordeling en bepaalde voorwaarden worden ...[+++]

La Commission vient de déposer une proposition de décision-cadre relative à la prise en compte des décisions de condamnation entre les Etats membres de l'Union Européenne qui pose pour règle générale que chaque Etat membre accorde à une condamnation prononcée dans un autre Etat membre les mêmes effets qu’à une condamnation nationale antérieure et précise certaines modalités d’application de cette règle.


w