Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Vertaling van "ingediend werd ontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Welk percentage van de klachten die bij de JEP zijn ingediend werd ontvankelijk verklaard?

4) Sur l'ensemble des plaintes déposées auprès du JEP, quelle proportion est jugée recevable ?


4º de Commissie voor de bescherming van de persoonlijk levenssfeer verklaart dat tegen de organisatie, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen ontvankelijke en gegronde klacht is ingediend betreffende de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;

4º la Commission de la protection de la vie privée atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation ne fait pas l'objet d'une plainte recevable et fondée à l'égard des traitements de données à caractère personnel conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;


4º de Commissie voor de bescherming van de persoonlijk levenssfeer verklaart dat tegen de organisatie, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen ontvankelijke en gegronde klacht is ingediend betreffende de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;

4º la Commission de la protection de la vie privée atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation ne fait pas l'objet d'une plainte recevable et fondée à l'égard des traitements de données à caractère personnel conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;


Art. 6. De aanvraag bedoeld in artikel 3 van het zelfde besluit, op ontvankelijke wijze gericht aan de minister voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt behandeld op grond van de bepalingen die geldig waren op het tijdstip waarop de aanvraag werd ingediend.

Art. 6. La demande, visée à l'article 3 du même arrêté, qui a été adressée de manière recevable au ministre avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est traitée sur la base des dispositions applicables au moment où la demande a été introduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen v ...[+++]

9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ...[+++]


Art. 6. Een klacht tegen een vervoerder of terminalexploitant is slechts ontvankelijk indien de passagier in eerste instantie een klacht heeft ingediend via het klachtenbehandelings-mechanisme van de vervoerder of terminalexploitant en overeenkomstig artikel 24 van de verordening geen oplossing werd gevonden voor de klacht.

Art. 6. Une plainte contre un transporteur ou un exploitant de terminal n'est recevable que si le passager a d'abord déposé une plainte par le biais du mécanisme de traitement des plaintes du transporteur ou de l'exploitant de terminal et que, conformément à l'article 24 du règlement, aucune solution n'a été trouvée pour cette plainte.


De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard ...[+++]

Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007, dont la demande a été jugée recevable ou n'a pas fait l'objet d'une décision quant à sa recevabilité, j ...[+++]


Dit is ook geldig voor degene van wie de vóór 31 mei 2007 ingediende asielaanvraag reeds ontvankelijk werd verklaard.

Ce principe s'applique également à ceux dont la demande d'asile introduite avant le 31 mai 2007 a déjà été déclarée recevable.


Hiervan werden er 7 ontvankelijk bevonden terwijl 1 offerte niet ontvankelijk werd verklaard omdat het een firma betrof die voordien geen kandidatuurstelling had ingediend.

Parmi celles-ci, 7 se sont avérées recevables tandis que 1 a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agissait d'une firme qui n'avait pas introduit de candidature au préalable.


Daar de aanvragen binnen vastgestelde perioden moesten worden ingediend en dat pas na de behandeling van de ontvankelijke vragen het resterende saldo aan de VZW Fonpavo werd toegewezen, zijn de aanvragen, ingediend nadat de kredieten uitgeput waren, noodzakelijkerwijze te laat ingediend en werden ze dus niet meer in aanmerking genomen.

Étant donné que les demandes devaient être introduites dans certains délais et que ce n'est qu'après traitement des demandes recevables que le solde restant a été affecté à l'ASBL Fonpavo, les demandes introduites après épuisement des crédits ont forcément été introduites hors délai et n'ont donc pas été prises en considération.




Anderen hebben gezocht naar : ingediend werd ontvankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend werd ontvankelijk' ->

Date index: 2023-01-08
w