Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend voor nieuwe toeleverende instellingen " (Nederlands → Frans) :

"Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2016, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 30 juni 2016 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van de "Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (bedrijf voor de nieuwe ...[+++] informatie- en communicatietechnologieën), met toepassing van artikel 22, derde lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen die benoeming binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend.

Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication (ETNIC) Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2016 formalise la prolongation jusqu'au 30 juin 2016 du mandat de M. Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt publ ...[+++]


Sinds het in voege treden van de nieuwe reglementering werden 13 aanvragen tot indiensthouding na 65 jaar ingediend, waarvan 6 binnen de FOD zelf en 7 in de Wetenschappelijke Instellingen ( WIV en CODA): 10 aanvragen kregen positief advies en 3 aanvragen werden afgewezen.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, 13 demandes de prolongation de service après 65 ans ont été introduites, dont 6 au sein même du SPF et 7 dans les institutions scientifiques (ISP et CERVA): 10 demandes ont reçu un avis positif et 3 demandes ont été rejetées.


Dit wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten met het oog op de oprichting van een nieuwe categorie van instellingen voor collectieve belegging, private privak genoemd, en houdende diverse fiscale bepalingen werd oorspronkelijk op 11 maart 2003 als wetsvoorstel ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-2349/001).

Le présent projet de loi modifiant la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers visant à créer une nouvelle catégorie d'organismes de placement collectif, dénommée pricaf privée, et portant des dispositions fiscales diverses a été déposé à l'origine le 11 mars 2003 sous la forme d'une proposition de loi à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-2349/001).


Het regeringsamendement ingediend op 16 juli 2001 (stuk Kamer, nr. 50-1289/002) strekte ertoe een aantal artikelen van het genoemde wetsontwerp te wijzigen zodat er met ingang van 1 januari 2002 niet alleen gevolg kan worden gegeven aan de nieuwe bevoegdheidsverdelende regeling inzake landbouw maar ook aan het gewijzigde artikel 6, paragraaf 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan lid 1, 4º, ...[+++]

L'amendement gouvernemental déposé le 16 juin 2001 (doc. Chambre, nº 50-1289/002) visait à modifier une série d'articles du projet de loi susvisé, de matière qu'à partir du 1 janvier 2002, on puisse appliquer non seulement les nouvelles règles de répartition des compétences en matière d'agriculture, mais aussi l'article 6, § 1, V, modifié de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont l'alinéa 1, 4º, prévoit qu'au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge, les régions doivent disposer d'une représentation garantie et significative.


Op basis van dit advies trok mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, namens de regering deze amendementen in ten voordele van nieuwe amendementen (stuk Senaat, nr. 5-62/5) die werden ingediend tijdens de vergadering van 4 december 2012.

Sur la base de cet avis et au nom du gouvernement, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, a retiré ces amendements au profit de nouveaux amendements (doc. Sénat, nº 5-62/5) déposés lors de la réunion du 4 décembre 2012.


Dit amendement wordt ingediend om punt 5 van het Lombardakkoord uit te voeren en te bepalen hoe de vijf leden die, met toepassing van het nieuwe artikel 60, vijfde lid, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen, toegevoegd worden aan de Nederlandse taalgroep, worden verkozen.

Il s'agit de mettre en oeuvre le point 5 de l'accord du Lombard et de déterminer le mode d'élection des cinq membres rajoutés au groupe linguistique néerlandais en vertu du nouvel article 60, alinéa 5, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises.


De nieuwe kaders moesten worden ingediend op grond van het collectief koninklijk besluit van 13 maart 2007 aangaande de trappen van de hiërarchie voor sommige niet-sociale instellingen van openbaar nut, waarbinnen managementfuncties werden gecreëerd, maar op de afsluitingsdatum van het jaarverslag was dat nog steeds niet gebeurd.

Les nouveaux cadres devaient être établis sur la base de l'arrêté royal collectif du 13 mars 2007 relatif aux degrés de la hiérarchie pour certains organismes d'intérêt public non sociaux où l'on a créé des fonctions de management, mais ce n'était toujours pas le cas à la date de clôture du rapport annuel.


E. overwegende dat het nieuwe GSP Plus-schema de begunstigde landen moet stimuleren ontwikkelingsdoeleinden te bereiken en dat de meeste begunstigde landen en de landen die een aanvraag voor die status hebben ingediend, ingrijpende wijzigingen hebben ingevoerd in hun rechtsstelsels, zoals de oprichting van adequate instellingen om volledig de rechten te kunnen naleven die verankerd zijn in de IAO-overeenkomsten, ...[+++]

E. considérant que le nouveau schéma de SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires à atteindre des objectifs de développement et que la plupart des pays candidats et des pays bénéficiaires ont déjà réalisé, et devraient continuer à réaliser, d'importantes modifications de leur système juridique, avec notamment la mise en place des institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'OIT, comme l'ont fait le Venezuela et la Colombie en ratifiant, en 2005, la Convention de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants,


7. merkt op dat de personeelssterkte bij de respectieve instellingen in de loop der jaren is uitgebreid door de instelling van een aantal extra posten; is van mening dat stabilisatie van de personeelsformaties, in combinatie met herschikkingen in het personeelsbestand noodzakelijk zijn alvorens er enigerlei nieuwe rekruteringsaanvragen kunnen worden ingediend die niet direct ger ...[+++]

7. constate qu'au fil des années, les compléments d'effectif des diverses institutions se sont accrus par la création de plusieurs postes excédentaires; considère comme essentiel de procéder à une consolidation des tableaux des effectifs, combinée avec un plan de redéploiement, avant de soumettre toute demande de recrutement qui ne soit pas directement liée au processus d'élargissement; invite toutes les institutions à harmoniser leurs politiques de recrutement;


7. merkt op dat de personeelssterkte bij de respectieve instellingen in de loop der jaren is uitgebreid door de instelling van een aantal extra posten; is van mening dat stabilisatie van de personeelsformaties, in combinatie met herschikkingen in het personeelsbestand noodzakelijk zijn alvorens er enigerlei nieuwe rekruteringsaanvragen kunnen worden ingediend die niet direct ger ...[+++]

7. constate qu'au fil des années, les compléments d'effectif des diverses institutions se sont accrus par la création de plusieurs postes excédentaires; considère comme essentiel de procéder à une consolidation des tableaux des effectifs, combinée avec un plan de redéploiement, avant de soumettre toute demande de recrutement qui ne soit pas directement liée au processus d'élargissement; invite toutes les institutions à harmoniser leurs politiques de recrutement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend voor nieuwe toeleverende instellingen' ->

Date index: 2025-04-23
w