Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven » (Néerlandais → Français) :

In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


Het EC3 zou de samenwerking tussen Europol en bestaande en nieuwe partners moeten consolideren en betrouwbare netwerken en platformen moeten opzetten voor de uitwisseling van informatie met de industrie en andere actoren, zoals de onderzoeksgemeenschap en maatschappelijke organisaties.

En consolidant le travail d'Europol avec des partenaires existants et nouveaux, l'EC3 devrait développer des réseaux de confiance et des plates‑formes d'échange d'informations avec l'industrie et d'autres acteurs tels que la communauté des chercheurs et les organisations de la société civile.


Hoewel de organisatie van de netwerken kan verschillen, moeten alle netwerken één van hun leden als coördinerend lid aanwijzen.

S'il y a lieu de permettre aux réseaux d'adopter différents modèles organisationnels, il convient d'exiger qu'ils choisissent tous l'un de leurs membres comme membre coordonnateur.


Het aandeel dat de lidstaten en de indienende organisaties voor hun rekening moeten nemen, wordt vastgesteld wanneer de programma's bij de Commissie worden ingediend overeenkomstig artikel 7, lid 2.

Les parts respectives des États membres et des organisations proposantes sont fixées lorsque le programme est soumis à la Commission conformément à l’article 7, paragraphe 2.


de capaciteit van de belangrijkste EU-netwerken, de strategieën en beleidsdoelstellingen van de EU ter bestrijding van discriminatie te ondersteunen en verder te ontwikkelen; deze EU-netwerken moeten ook kleinere EU-netwerken omvatten waaronder ook gespecialiseerde, handicapgerichte niet-gouvernementele organisaties; deze netwerken en organisaties moeten aantoonbaar onafhankelijk zijn en ...[+++]

développer la capacité des principaux réseaux de l'Union à soutenir et à développer encore davantage les stratégies et les objectifs politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations, étant entendu que, parmi ces réseaux, doivent également figurer les réseaux plus modestes, et notamment les organisations non gouvernementales spécialisées et celles s'occupant spécifiquement du traitement des handicaps, et que ces réseaux et organisations doivent être des organisations dont l'indépendance est prouvée et qui, à ...[+++]


(4) de capaciteit van de belangrijkste EU-netwerken, de strategieën en beleidsdoelstellingen van de EU ter bestrijding van discriminatie te ondersteunen en verder te ontwikkelen; deze EU-netwerken moeten ook kleinere EU-netwerken omvatten waaronder ook gespecialiseerde, handicapgerichte NGO's; deze netwerken en organisaties moeten aantoonbaar onafhankelijke organisaties zijn en als zodani ...[+++]

(4) développer la capacité des principaux réseaux de l'Union à soutenir et à développer encore davantage les stratégies et les objectifs politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations, étant entendu que, parmi ces réseaux, doivent également figurer les réseaux plus modestes, et notamment les ONG spécialisées et celles dédiées spécifiquement au traitement des handicaps, et que ces réseaux et organisations doivent être des or ...[+++]


(6) vergroting van de capaciteit van de belangrijkste EU-netwerken om het EU-beleid en de doelstellingen van de EU te bevorderen, te ondersteunen en verder te ontwikkelen, alsmede om de standpunten van de organisaties die lid zijn, te bevorderen; die netwerken moeten aantoonbaar onafhankelijke organisaties zijn en als zodanig de vrijheid hebben zich op een groot aantal terreinen te bewegen die van invloed zijn op de belangen van h ...[+++]

(6) renforcer la capacité des principaux réseaux de l'Union à promouvoir, soutenir et développer les stratégies et les objectifs politiques de l'Union et à promouvoir le point de vue des organisations qui y sont affiliées, les réseaux et organisations concernés devant être des organisations dont l'indépendance peut être prouvée, et libres à ce titre d'agir dans une large gamme de domaines interférant avec les intérêts de leurs membres.


Om voor financiering in aanmerking te komen (subsidiabiliteit) dient aan meerdere criteria te zijn voldaan: (a) de voorgestelde acties moeten binnen de werkingssfeer van Daphne vallen; (b) het voorstel moet op het daartoe bestemde formulier en (c) vóór de uiterste termijn worden ondertekend en ingediend; (d) er moeten verscheidene documenten worden ingediend ...[+++]

L'éligibilité au financement repose sur plusieurs critères: a) les mesures proposées doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs de Daphné, b) la proposition doit être rédigée sur le formulaire approprié, c) la proposition doit être signée et présentée avant la date limite, d) divers documents établissant l'existence et la responsabilité des organisations doivent être joints.


Wil men het overleg via zulke federaties en netwerken laten plaatsvinden, dan moeten deze organisaties er evenwel op toezien dat hun structuren representatief zijn, vooral wat betreft hun verankering in de verschillende lidstaten van de Europese Unie.

Cependant, pour que ces consultations puissent se dérouler par l'intermédiaire de ces associations et de ces réseaux, ces organisations doivent faire en sorte que leur structure soit représentative, en particulier en ce qui concerne leur enracinement dans les différents États membres de l'Union européenne.


w