Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Auto van morgen
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De Commissie van morgen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "ingediend morgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite










verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is maar een voorstel, maar als we alle amendementen die we hebben ingediend morgen niet in stemming zouden brengen en ons erop zouden concentreren om met een grote meerderheid of zelfs eenparig te stemmen voor meer veiligheid en Europese bevoegdheden, dan zouden we het imago van het Europees Parlement en het proces om lering te trekken uit de gebeurtenissen in Japan een grotere dienst bewijzen dan wanneer we ons constante gekibbel voortzetten.

Si nous pouvions tous nous mettre d’accord pour ne pas soumettre au vote de demain les amendements proposés – j’aimerais qu’ils soient simplement présentés - et nous concentrer sur un vote à une vaste majorité, ou peut-être même à l’unanimité, pour plus de sécurité et de compétences européennes, nous ferions alors plus pour la réputation du Parlement européen et pour le processus visant à tirer des enseignements des événements survenus au Japon que si nous poursuivions les conflits habituels.


Ik hoop dat de amendementen die zijn ingediend, morgen zullen worden aangenomen door een groot aantal afgevaardigden, door meer dan er vanavond hier aanwezig zijn.

J'espère que les amendements qu'on a déposés seront votés demain par un grand nombre de députés, plus que ce soir.


Ik hoop dat de amendementen die zijn ingediend, morgen zullen worden aangenomen door een groot aantal afgevaardigden, door meer dan er vanavond hier aanwezig zijn.

J'espère que les amendements qu'on a déposés seront votés demain par un grand nombre de députés, plus que ce soir.


Art. 3. De exploitanten die houder zijn van een exploitatievergunning die wordt afgegeven in overeenstemming met artikel 6 van de ordonnantie, kunnen van de Regering de toelating krijgen om in het kader van de collectieve taxidiensten, van 23 tot 6 uur 's morgens, de voertuigen in te zetten die worden bedoeld in de exploitatievergunning, nadat de exploitant daartoe een schriftelijk verzoek heeft ingediend bij de Administratie.

Art. 3. : Les exploitants titulaires d'une autorisation d'exploiter délivrée conformément à l'article 6 de l'ordonnance peuvent être autorisés par le Gouvernement à exploiter, dans le cadre des taxis collectifs, de 23 h 00 à 06 h 00 du matin les véhicules visés dans l'autorisation d'exploiter après demande écrite introduite par l'exploitant auprès de l'Administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof echter in het gezond verstand van de meerderheid en ik hoop dan ook dat de amendementen die wij hebben ingediend, morgen zullen worden aangenomen.

Néanmoins, j’ai foi dans le bon sens de la majorité, et j’espère dès lors que les amendements que nous avons présentés seront adoptés demain.


Ik ben tegen de invoering van uniforme tarieven voor beide seksen en ik hoop dat de amendementen die mijn fractie heeft ingediend, morgen in de plenaire vergadering op een meerderheid kunnen rekenen.

Je suis opposée à l’introduction de tarifs unisexes, et j’espère que les amendements que notre groupe a redéposés seront soutenus par une majorité en plénière demain.


De Senaat kan morgen niet vergaderen en wij kunnen dus geen mondelinge vragen en vragen om uitleg stellen, doordat gisteravond in de Kamer een vertrouwensmotie is ingediend, waarover vandaag trouwens al wordt gedebatteerd.

Le Sénat ne peut se réunir demain et nous ne pouvons exercer notre droit de contrôle du gouvernement en adressant aux ministres des questions orales et des demandes d'explications.


- Gisteren werd in De Morgen aangekondigd dat mevrouw Karin Gerard, de voorzitster van de commissie Onderzoek en Advies van de Hoge Raad voor Justitie, en de heer Philippe Morandini, de Franstalige persmagistraat op het proces-Dutroux, een klacht tegen onbekenden hebben ingediend wegens illegale telefoontap van een gesprek tussen hen beiden en van een gesprek tussen mevrouw Gerard en de voorzitter van het Hof van Assisen te Aarlen, waar de zaak-Dutroux behandeld wordt.

- Le journal De Morgen a révélé hier que Mme Karin Gerard, présidente de la commission d'enquête et d'avis du Conseil supérieur de la Justice, et M. Philippe Morandini, magistrat de presse francophone au procès Dutroux, avaient déposé une plainte contre X pour écoute téléphonique illégale d'une conversation qu'ils ont eue entre eux et d'une conversation qu'a eue Mme Gerard avec le président de la Cour d'assises d'Arlon où est jugée l'affaire Dutroux.


- Mijnheer Remans, aangezien u rapporteur bent en het amendement hebt ingediend, verzoek ik u dit punt tegen morgen op te helderen.

- Monsieur Remans, puisque vous êtes rapporteur et que vous avez déposé l'amendement, voulez-vous clarifier ce point pour demain ?


Mijn vraag om uitleg wordt in zekere zin te laat behandeld, want ik heb ze al enige tijd geleden ingediend, maar ze wordt in zekere zin ook te vroeg behandeld, vermits de voorstellen morgen zullen worden besproken in de Ministerraad, waar de knoop definitief zal worden doorgehakt.

Ma demande d'explications intervient peut-être trop tôt puisque des propositions seront discutées demain en Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend morgen' ->

Date index: 2024-07-03
w