Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediend en nadien werd overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Nadien werd elke FWI (alsook Cegesoma) apart ontvangen door mijn beleidscel Wetenschap om toelichting te geven over de ingediende investeringen.

Ensuite, ma Cellule stratégique Science a reçu chaque ESF séparément (y compris CegeSoma) pour donner une explication sur les investissements introduits.


De precisering dat het moet gaan om omstandigheden die hij niet kon voorzien bij de sluiting van de opdracht werd niet overgenomen omdat ook in de onderhandelingsprocedures een offerte wordt ingediend.

La précision qu'il doit s'agir de circonstances imprévisibles au moment de la conclusion du marché n'a pas été reprise étant donné qu'une offre est également introduite dans les procédures négociées.


Gelet op de aanvraag tot intrekking van de erkenning ingediend door het sociaal secretariaat « CEPA VZW », met maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen, Brouwersvliet, 33, bus 7, aangezien dat het cliënteel van dit social secretariaat door het erkende sociaal secretariaat "ACERTA VZW" overgenomen werd.

Vu la demande de retrait de l'agrément, introduite par le secrétariat social « CEPA VZW », ayant son siège social à 2000 Anvers, Brouwersvliet 33, bte 7, étant donné que la clientèle de ce secrétariat social agréé a été reprise par le secrétariat social agréé « ACERTA VZW».


Overwegende dat bij koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart het resterende takenpakket, met inbegrip van de verrichtingen als sloopfonds, werd overgenomen door het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, nadien omgevormd tot de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;

Considérant que par arrêté royal du 15 décembre 1999 portant dissolution de l'Office régulateur de la Navigation intérieure l'ensemble des tâches restantes, y compris les actions en tant que fonds de déchirage, a été repris par le Ministère des Communications et de l'Infrastructure, ensuite transformé en Service public fédéral Mobilité et Transports;


Daarom heb ik twee amendementen over dit onderwerp ingediend die gedeeltelijk zijn overgenomen; dit stemt mij vandaag tot tevredenheid, omdat ik bang was dat huisvesting uitsluitend werd beschouwd als een probleem van de steden.

C’est pourquoi j’ai déposé deux amendements sur le sujet, qui ont été en partie repris, d’où ma satisfaction aujourd’hui, car je craignais que le logement soit seulement associé à la problématique urbaine.


Vandaar dat er in sommige amendementen die wij in de commissie hebben ingediend en die zijn overgenomen, werd voorgesteld om deze sector sterker op te nemen in de programma’s voor de transEuropese netwerken.

À cette fin, certains des amendements que nous avons déposés en commission et qui ont été pris en considération proposent une plus grande inclusion de ce secteur dans les programmes de réseaux transeuropéens.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het gewaarborgd minimummaandinkomen van 14 februari 1994 algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 29 juni 1995 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 septemer 1995, zoals deze werd afgesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en nadien werd overgenomen door het Paritair Comité voor de bedienden in de kleinhandel in voedingswaren, groep C door de collectieve arbeid ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 14 février 1994, relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 juin 1995, publié au Moniteur belge du 19 septembre 1995 comme elle a été conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de détail indépendant, et reprise par après au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, groupe C par la convention collective de travail du 17 juin et du 5 septembre 1994, publié au Moniteur belge du 20 janvier 1995.


Gezien de manier waarop dit dossier werd ingediend en gezien de manier waarop het nadien door de sector werd onthaald, kunnen we niet anders dan dit volledig verwerpen en aan de Commissie vragen haar huiswerk opnieuw te maken.

Étant donné la manière dont ce dossier a été soumis et reçu ensuite par le secteur concerné, nous n’avons d’autre choix que de le rejeter dans sa totalité et de demander à la Commission de retourner à la case départ.


Een van de destijds door ons ingediende amendementen (op artikel 7, lid 1, letter a) werd tot ons genoegen overgenomen door de commissie ten principale, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, alsmede door de plenaire vergadering van het Europees Parlement en werd verwerkt in het huidige voorstel van de Europese Commissie (COM(2002) 225).

La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, ainsi que le Parlement européen réuni en séance plénière ont repris l'un des trois amendements déposés à l'époque (relatif à l'article 7, paragraphe 1, sous a), ce dont il faut se féliciter, et la Commission européenne l'a intégré dans la proposition actuelle COM(2002) 225.


18. In het gewijzigde voorstel, dat op 8 augustus 1990 werd ingediend, werden de door het Europees Parlement op 17 mei 1990 ingediende amendementen in hoofdzaak overgenomen.

18. La proposition modifiée, présentée le 8.8.90, a repris en substance les amendements votés par le Parlement européen le 17.5.90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend en nadien werd overgenomen' ->

Date index: 2023-05-14
w