Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «ingediend dat medeondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Istasse herinnert eraan dat dit voorstel behoort tot een groep voorstellen die op het einde van de zitting 1997-1998 zijn ingediend en medeondertekend door de vertegenwoordigers van de partijen die hebben deelgenomen aan wat men « de overleggroep-Langendries » is gaan noemen.

M. Istasse rappelle que cette proposition fait partie d'un ensemble de propositions qui ont été déposées à la fin de la session 1997-1998 et cosignés par les représentants des partis ayant participé à ce qu'on a appelé communément le « groupe de concertation-Langendries ».


Hij wil dat een formule wordt uitgedacht die de technische obstakels opvangt, zodat een voorstel kan worden ingediend dat medeondertekend is door andere parlementsleden.

Il souhaite qu'une formule soit proposée pour rencontrer les obstacles techniques dans le but d'arriver à une proposition qui pourrait être cosignée par d'autres parlementaires.


Hij wil dat een formule wordt uitgedacht die de technische obstakels opvangt, zodat een voorstel kan worden ingediend dat medeondertekend is door andere parlementsleden.

Il souhaite qu'une formule soit proposée pour rencontrer les obstacles techniques dans le but d'arriver à une proposition qui pourrait être cosignée par d'autres parlementaires.


De bij het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de papier- en kartonbewerking" ingediende vormingsdossiers zullen medeondertekend worden door een lid van de ondernemingsraad of bij gebreke daaraan, door een lid van de syndicale delegatie.

Les dossiers de formation introduits auprès du "Fonds social des employés de la transformation du papier et du carton" seront contresignés par un membre du conseil d'entreprise ou, à défaut, par un membre de la délégation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

53. accueille favorablement les initiatives de l'Union présentées lors de la 59e session de la commission des droits de l'homme des Nations unies, parmi lesquelles 11 résolutions par pays et 2 résolutions thématiques, ainsi que les nombreuses résolutions que l'Union a coparrainées, faisant d'elle l'un des acteurs les plus actifs de la commission;


53. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

53. accueille favorablement les initiatives de l'Union présentées lors de la 59e session de la commission des droits de l'homme des Nations unies, parmi lesquelles 11 résolutions par pays et 2 résolutions thématiques, ainsi que les nombreuses résolutions que l'Union a coparrainées, faisant d'elle l'un des acteurs les plus actifs de la commission;


46. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de EU heeft ingediend op de 59ste bijeenkomst van de UNHCR, waaronder 11 resoluties over landen en 2 over een bepaald thema, en voor de talrijke resoluties die zijn medeondertekend, waardoor de EU een van de actiefste UNHCR-partners is geworden;

46. accueille favorablement les initiatives de l’Union présentées lors de la 59 session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies, parmi lesquelles 11 résolutions par pays et 2 résolutions thématiques, ainsi que les nombreuses résolutions que l’Union a coparrainées, faisant d’elle l’un des acteurs les plus actifs de la Commission des droits de l’homme des Nations unies;


Art. 7. De schuldvorderingen worden door de leider van de werkgroep medeondertekend ter bekrachtiging van de juistheid ervan en per semester ingediend bij de Afdeling « Onderwijs » van het Ministerie. De eerste schuldvordering dient ten laatste op 30 juni 2002 ingediend te worden.

Art. 7. Les déclarations de créance sont contresignées par le chef du groupe de travail pour confirmer leur exactitude et introduites semestriellement auprès de la Division « Enseignement » du Ministère, la première devant être introduite pour le 30 juin 2002 au plus tard.


- Ik heb het door CD&V ingediende amendement medeondertekend. CDH zal dit amendement, dat overeenstemt met wat we in de commissie en in de plenaire vergadering van de Kamer hebben verdedigd, goedkeuren.

- J'ai personnellement contresigné l'amendement déposé par le CD&V. Le CDH approuvera cet amendement qui va dans le sens de ce qu'il a défendu en commission et en séance plénière de la Chambre des représentants.


Toch heb ik het gevoel dat hij iets te bescheiden is. Ik denk met heimwee aan de voorstellen ingediend door mevrouw Lizin en mevrouw de Bethune, die ik medeondertekend heb, en aan het voorstel van mevrouw de Bethune, dat door mijn collega Nyssens is medeondertekend, tot invoering van een algemene pariteit tussen mannen en vrouwen en van het ritsprincipe.

Je me souviens en effet avec une certaine nostalgie des propositions de loi de Mmes Lizin et de Bethune, propositions que j'ai cosignées, et de celle de Mme de Bethune, cosignée par ma collègue Clotilde Nyssens, qui prévoient, à tous les niveaux de pouvoir, la parité « moitié hommes et moitié femmes » et l'alternance « un homme, une femme », ce que l'on a appelé, en langage familier, le principe de la « fermeture éclair ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend dat medeondertekend' ->

Date index: 2021-02-28
w