Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «ingediend bevatte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het oorspronkelijk ontwerp dat bij het parlement is ingediend, bevatte slechts 1 artikel onder de titel Financiën.

Le projet initial qui a été déposé au parlement ne comprenait qu'un article sous l'intitulé Finances.


Het dossier dat de VMW in oktober 2010 heeft ingediend bevatte geen vraag voor een bijkomende verhoging van de tarieven ter compensatie van de minderinkomsten uit de invoering van het sociaal tarief.

Le dossier qu’a déposé la VMW en octobre 2010 ne contenait aucune demande d’augmentation supplémentaire des tarifs pour compenser les pertes de revenus découlant de l’instauration du tarif social.


« Het oorspronkelijk ontwerp dat bij het parlement is ingediend, bevatte slechts 1 artikel onder de titel Financiën.

« Le projet initial qui a été déposé au parlement ne comprenait qu'un article sous l'intitulé Finances.


Een lid herhaalt dat de oorspronkelijke tekst, ingediend door de regering, deze bepaling niet bevatte.

Un membre répète que cette disposition ne figurait pas dans le texte initialement déposé par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Risopoulos verduidelijkt dat voor de principekwesties de OBFG verwijst naar de opmerkingen in het advies over het ontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend en dat bepaalde principebezwaren bevatte (zie bovenvermelde documenten 1 en 2 als bijlage bij het advies van de OBFG).

M. Risopoulos précise que pour les questions de principe, l'OBFG a choisi de se référer aux remarques formulées dans l'avis rendu sur le projet déposé sous la législature précédente et qui contenait certaines objections de principe (voir ci-dessus documents 1 et 2 en annexe à l'avis de l'OBFG).


2° de aanvraag werd afgewezen omdat de ingediende basisstudie onvoldoende gegevens bevatte over de te realiseren herbestemming.

2° la demande a été rejetée par l'étude de base introduite contenait insuffisamment de données relative à la réaffectation à réaliser.


Het Europese voorstel dat in Genève is ingediend bevatte verschillende nuances in functie van het ontwikkelingsniveau van een lidstaat (zowel op niveau van de cijfermatige als sectoriële doelstellingen of inzake gevoelige sectoren die moesten worden uitgesloten).

La proposition européenne déposée à Genève était nuancé et en fonction du niveau de développement du membre (tant au niveau des objectifs chiffrés, que sectoriels ou encore en terme de secteurs sensibles à exclure).


8° dat de aanvraag tot erkenning per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in 3 exemplaren werd ingediend bij de Minister en de volgende informatie bevatte : de statuten, een ondernemingsplan en een begroting voor het eerste werkingsjaar, dat onder meer de volgende gegevens bevatte : de inningwijzen van de bijdragen, een financieel plan, de wijzen van toewijzing van de inkomsten bestemd voor de werking van het Fonds, onder meer de opbouw van reserves, een schatting van de beheerskosten en een inzicht in de wijze van belegging,

8° la demande d'agrément a été introduite par lettre recommandée avec accusé de réception en 3 exemplaires auprès du Ministre et comprend les données suivantes : les statuts, un plan d'entreprise et un budget pour la première année d'opération comprenant notamment les données suivantes : les modes de perception de la cotisation, un plan financier, les modes d'affectations des recettes affectées au fonctionnement du Fonds, notamment par la constitution de réserves, l'estimation des frais de gestion et le tableau de financement des investissements,


Het ontwerp van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dat in 1968 bij de Kamer werd ingediend, bevatte het verbod van aftrek van de belastingen betaald bij de aankoop van voertuigen voor personenvervoer in geval van zowel professioneel als privé-gebruik van de voertuigen in kwestie, behalve wanneer « de beroepswerkzaamheid van de belastingplichtige op zulke automobielen betrekking heeft (voertuigen gekocht door een autohandelaar of door een beroepsverhuurder van auto's), of wanneer ze uitsluitend gebruikt worden voor personenvervoer tegen vergoeding (autocaronderneming of taxibedrijf, reisbureaus) o ...[+++]

Le projet de Code de la taxe sur la valeur ajoutée déposé à la Chambre en 1968 interdisait toute déduction des taxes ayant grevé l'acquisition de véhicules servant au transport de personnes, en cas d'usage mixte professionnel et privé des véhicules en question, sauf lorsqu'ils « font l'objet même de l'activité professionnelle de l'assujetti (véhicules achetés par un commerçant en automobiles ou par un professionnel de la location de véhicules), ou lorsqu'ils sont utilisés exclusivement pour le transport rémunéré de personnes (exploitant d'autocars ou de taxis, agence de voyage) ou pour le transport des membres du personnel de l'assujetti ...[+++]


Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de teksten in de vorm van amendementen werden ingediend, hetzij omdat het a ...[+++]

Concernant l'avis du Conseil d'Etat, les requérantes soulignent que l'avis était demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours et qu'il portait sur un avant-projet de loi comptant cent quarante articles, ce qui a empêché un contrôle exhaustif; elles relèvent que dans la matière des cotisations sur le chiffre d'affaires imposées aux entreprises pharmaceutiques, le contrôle préventif du Conseil d'Etat a souvent été évité, soit parce que les textes étaient introduits sous forme d'amendement, soit parce qu'ils faisaient l'objet d'une demande d'avis dans les trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend bevatte' ->

Date index: 2021-03-15
w