Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Belofte van beloning
Beloning
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Gelijke beloning
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «ingediend beloning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite








verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het voorstel van resolutie ingediend door mevrouw Zrihen c.s (stuk Senaat, 3-1633/1, 2005-2006) betreffende het bevorderen van een gelijke beloning van vrouwen en mannen

la proposition de résolution de Mme Zrihen et consorts (do c. Sénat, nº 3-1633/1, 2005-2006) visant à promouvoir l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes.


Dit voorstel van resolutie vind zijn oorsprong in verschillende wetsvoorstellen en voorstellen van resolutie, die vanuit evenveel fracties werden ingediend in het kader van de gelijke beloning van vrouwen en mannen.

La proposition de résolution à l'examen trouve son origine dans plusieurs propositions de loi et de résolution, qui ont été déposées par un nombre équivalent de groupes politiques dans le cadre de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes.


Het voorstel van resolutie betreffende het tot stand brengen van een gelijke beloning van vrouwen en mannen is ingediend op 31 januari 2007.

La proposition de résolution visant à établir l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes a été déposée le 31 janvier 2007.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat er in het parlement veel resoluties ingediend worden in verband met de gelijke beloning.

Mme Van de Casteele fait remarquer que de nombreuses propositions de résolution sont déposées au parlement concernant l'égalité de rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste jaar werd er in deze beleidsoptie concreet werk gemaakt van het wegwerken van de discriminatie in de beloning van mannen en vrouwen, en werd er door de Dienst Gelijke Kansen van mijn departement een project JUMP ingediend in het kader van het operationele programma « Doelstelling 3 » met als concrete doelstelling een portefeuille van steekkaarten te ontwikkelen waarop alle knowhow wordt verzameld van opleidingsprojecten voor kansarme vrouwen.

L'an dernier, pour traduire cette option politique, des actions en vue de supprimer les discriminations en matière de rémunération entre les hommes et les femmes ont été entreprises, et le Service de l'égalité des chances de mon département a introduit un projet J.U.M.P. dans le cadre du programme opérationnel « Objectif 3 » ayant comme objectif concret de développer un portefeuille de fiches rassemblant tout le savoir-faire des projets de formation pour les femmes défavorisées.


18. roept op tot een strategie van de Europese instellingen, de lidstaten en de sociale partners om de oorzaken van de hardnekkige loonkloof tussen mannen en vrouwen aan te pakken, waaronder een streefdoel om de loonkloof in elke lidstaat met 10% te verkleinen, teneinde een gelijk loon voor vrouwen en mannen voor hetzelfde werk en dezelfde kwalificaties te bewerkstelligen, en is verheugd over het initiatief van de Commissie om een Europese dag van de gelijke beloning in te stellen (EEPD); betreurt dat er geen wetgevingsvoorstel werd ingediend door de Commissie s ...[+++]

18. appelle de ses vœux l'élaboration par les institutions européennes, les États membres et les partenaires sociaux d'une stratégie complexe visant à s'attaquer à l'ensemble des causes des écarts de rémunération persistants entre les hommes et les femmes, prévoyant notamment un objectif européen en matière d'égalité salariale de réduction de 10 % des écarts de rémunération dans chaque État membre pour assurer l'égalité des salaires entre les hommes et les femmes à travail égal et à qualifications égales, et salue l'initiative de la Commission de lancer une journée européenne de l'égalité salariale; regrette qu'aucune proposition législative n ...[+++]


18. roept op tot een strategie van de Europese instellingen, de lidstaten en de sociale partners om de oorzaken van de hardnekkige loonkloof tussen mannen en vrouwen aan te pakken, waaronder een streefdoel om de loonkloof in elke lidstaat met 10% te verkleinen, teneinde een gelijk loon voor vrouwen en mannen voor hetzelfde werk en dezelfde kwalificaties te bewerkstelligen, en is verheugd over het initiatief van de Commissie om een Europese dag van de gelijke beloning in te stellen (EEPD); betreurt dat er geen wetgevingsvoorstel werd ingediend door de Commissie s ...[+++]

18. appelle de ses vœux l'élaboration par les institutions européennes, les États membres et les partenaires sociaux d'une stratégie complexe visant à s'attaquer à l'ensemble des causes des écarts de rémunération persistants entre les hommes et les femmes, prévoyant notamment un objectif européen en matière d'égalité salariale de réduction de 10 % des écarts de rémunération dans chaque État membre pour assurer l'égalité des salaires entre les hommes et les femmes à travail égal et à qualifications égales, et salue l'initiative de la Commission de lancer une journée européenne de l'égalité salariale; regrette qu'aucune proposition législative n ...[+++]


In aansluiting op het verslag-Larosière, dat in het voorjaar 2009 ingediend is, legt de aanbeveling van 30 april 2009 van de Europese Commissie over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening princiepen voor de samenstelling van de beloning, vastlegging en uitvoering van vormen van gezonde beloningspolitiek (bestuur), openbaarheid van de beloningspolitiek tegenover de belanghebbende partijen, en bedrijfseconomisch toezicht in de financiële sector vast.

La recommandation de la Commission du 30 avril 2009 sur les politiques de rémunération dans le secteur des services financiers, qui fait suite au rapport Larosière publié au printemps 2009, expose les principes de la structure de rémunération, le processus d'élaboration et de mise en œuvre de bonnes politiques de rémunération (gouvernance), la communication des politiques de rémunération aux parties prenantes et le contrôle prudentiel (surveillance) dans le secteur financier.


17. betreurt dat de Commissie nog geen wetsvoorstel over de herziening van de bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen heeft ingediend, zoals in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 18 november 2008 was gevraagd; verzoekt de Commissie dan ook zo spoedig mogelijk een dergelijk wetsvoorstel in te dienen;

17. regrette que la Commission n'ait pas encore présenté, à la suite de la résolution du Parlement précitée du 18 novembre 2008, une proposition législative sur la révision de la législation existante relative à l'application du principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes; invite donc la Commission à présenter une telle proposition législative au plus vite;


De lidstaten moeten in hogere mate rekening houden met het initiatief tot integratie van gelijke kansen in het beleid; met het oog hierop moeten de nieuwe statistieken van de Gemeenschap (SILC) worden ingediend – met name in de sectoren te lage beloning, armoede, gelijke verdeling en vertegenwoordiging.

L'intégration de la dimension hommes-femmes doit être davantage prise en compte dans les États membres; aussi les nouvelles statistiques communautaires (SILC) devraient-elles être présentées, en particulier pour ce qui concerne la sous-rémunération, la pauvreté ainsi que l'égalité de participation et de représentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend beloning' ->

Date index: 2023-05-14
w