Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingang van 1 januari 2017 voorlopig " (Nederlands → Frans) :

De handelsovereenkomst met Ecuador is vanaf 1 januari 2017 voorlopig van toepassing.

L’accord commercial avec l’Équateur est appliqué à titre provisoire depuis le 1er janvier 2017.


Het protocol wordt bijgevolg met ingang van 1 januari 2017 voorlopig toegepast tussen de Europese Unie en de Republiek Ecuador, overeenkomstig artikel 27, lid 4.

En conséquence, conformément à son article 27, paragraphe 4, le protocole s'applique à titre provisoire à partir du 1er janvier 2017 entre l'Union européenne et la République d'Équateur.


(3)Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

(3)En vertu de l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) nº 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l’article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l’obligation de débarquement s’applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l’activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

En vertu de l'article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l'article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l'obligation de débarquement s'applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l'objet de limites de capture.


Bij ministerieel besluit van 29 maart 2016 worden voor het "Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon" (Erkenning nr. A/955) toegekend: - een opname in de programmering van 20 K-dagbedden, 30 volledige psychogeriatrische Sp-bedden en 30 volledige A-bedden door reconversie van 127 volledige T-bedden; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 20 K-dagbedden voor een periode van zes maanden met ingang van 1 september 2016; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 30 volledige psyc ...[+++]

Un arrêté ministériel du 29 mars 2016 accorde pour l'Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon (Agrément n° A/955) : - une inscription dans la programmation de 20 lits K de jour, de 30 lits Sp-psychogériatriques complets et de 30 lits A complets par reconversion de 127 lits T complets; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 20 lits K de jour pour une période de six mois prenant cours le 1 septembre 2016; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 30 lits Sp-psychogériatriques complets pour une période de six mois prenant cours le 1 janvier ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : - van 1 januari 2015 tot en met 31 ...[+++]

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition suivante : "Art. 19. La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 inclus : 0,42 p.c. des rémunérations brutes; - entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembr ...[+++]


6. - Inwerkingtreding Art. 50. Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017 met uitzondering van deze artikelen : 1° de artikelen 5 en 37 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2016; 2° artikel 42 treedt in werking de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt; 3° de artikelen 44 en 45 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2016; 4° artikel 47 treedt in werking op 30 juni 20 ...[+++]

6. - Entrée en vigueur Art. 50. La présente loi entre en vigueur le 1 janvier 2017, à l'exception des articles suivants : 1° les articles 5 et 37 produisent leurs effets le 1 janvier 2016; 2° l'article 42 entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge; 3° les articles 44 et 45 produisent leurs effets le 1 janvier 2016; 4° l'article 47 entre en vigueur le 30 juin 2016; 5° le présent article entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Die woonzorgcentra hebben de keuze om de voorlopige erkenning te laten ingaan op 1 januari 2016, 1 april 2016, 1 juli 2016, 1 oktober 2016 of op 1 januari 2017.

Les centres de soins et de logement ont le choix de faire entrer en vigueur l'agrément provisoire le 1 janvier 2016, le 1 avril 2016, le 1 juillet 2016, le 1 octobre 2016 ou le 1 janvier 2017.


7. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 43. In afwijking van artikel 20, § 1, derde lid, artikel 22, § 1, eerste lid, artikel 24, 25, 30, § 1, derde lid, artikel 31, § 1, eerste lid, artikel 34 en 35 geldt de volgende overgangsmaatregel voor de milieu- en natuurverenigingen die een aanvraag tot erkenning en subsidiëring voor de subsidiëringsperiode 2017-2021 willen indienen : 1° de aanvraag tot erkenning en subsidiëring wordt ingediend bij de administratie voor 1 juli 2016; 2° de administratie onderzoekt de ontvankelijkheid van de aanvragen en brengt de verenigingen in kwestie op de hoogte van haar oordeel voor 1 augustus 2016; 3° de ...[+++]

7. - Dispositions transitoires et finales Art. 43. Par dérogation aux articles 20, § 1, alinéa 3, 22, § 1, alinéa 1, 24, 25, 30, § 1, alinéa 3, 31, § 1, alinéa 1, 34 et 35, la mesure transitoire suivante est applicable aux associations de défense de la nature et de l'environnement qui souhaitent introduire une demande d'agrément et de subventionnement pour la période de subventionnement 2017-2021 : 1° la demande d'agrément et de subventionnement est introduite auprès de l'administration avant le 1 juillet 2016 ; 2° l'administration ...[+++]


Met ingang van januari 2017 bedraagt de basisvergoeding voor een nieuwe domeinnaam voor registrators die deelnemen aan CRS 1,75 EUR.

Depuis janvier 2017, la redevance de base pour un nouveau nom de domaine pour les bureaux d’enregistrement participant à ces programmes est de 1,75 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 1 januari 2017 voorlopig' ->

Date index: 2023-08-04
w