Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "ingaat waarin elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet in het belang van de contractspartijen dat, wanneer zij beiden de stilzwijgende hernieuwing wensen, een termijn van minstens één maand ingaat waarin elke verbintenis wordt opgeschort en geen enkele vergoeding mag betaald worden, terwijl de rechtgever verplicht wordt alle in artikel 3 bedoelde documenten nogmaals door te sturen.

Si les deux parties contractantes souhaitent le renouvellement tacite, elles n'ont pas intérêt à ce que prenne cours un délai d'au moins un mois durant lequel toute obligation est suspendue et aucune indemnité ne peut être payée, tandis que la personne qui octroie le droit est tenue de transmettre une nouvelle fois tous les documents visés à l'article 3.


Art. 27. De huurder kan op elk ogenblik per aangetekende brief een einde stellen aan de overeenkomst mits inachtneming van een opzeg van drie maanden die ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin hij de opzeg aankondigde.

Art. 27. Le locataire peut à tout moment, par lettre recommandée, mettre fin au contrat moyennant un préavis de trois mois prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel il a été notifié.


Wat betreft de jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat, worden de inkomsten in de zin van het eerste lid, met het oog op de toepassing van het bedoelde lid, vermenigvuldigd met de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat te delen door hetzelfde gemiddelde van elke der betrokken jaren».

En ce qui concerne les années qui précèdent l'année de prise de cours de la période assimilée, les revenus au sens de l'alinéa 1 sont, en vue de l'application dudit alinéa, multipliés par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour l'année de prise de cours de la période assimilée par la même moyenne pour chacune des années en cause ».


Art. 46. § 1. Het vrijwillig ontslag kan op elk moment gegeven worden, door het personeelslid, mits naleving van een opzegtermijn van dertig dagen die ingaat vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het ontslag werd betekend aan de raad per aangetekende brief of via elke andere drager met bewijskracht en vaste datum.

Art. 46. § 1 . La démission volontaire peut être donnée à tout moment, par le membre du personnel, moyennant un préavis de trente jours prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la démission a été notifiée au conseil par lettre recommandée ou par toutes autres voies qui confèrent au courrier valeur probante et date certaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. § 1. Het vrijwillig ontslag kan op elk moment gegeven worden, door het personeelslid, mits naleving van een opzegtermijn van dertig dagen die ingaat vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het ontslag werd betekend aan de raad per aangetekende brief of via elke andere drager met bewijskracht en vaste datum.

Art. 46. § 1 . La démission volontaire peut être donnée à tout moment, par le membre du personnel, moyennant un préavis de trente jours prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la démission a été notifiée au conseil par lettre recommandée ou par toutes autres voies qui confèrent au courrier valeur probante et date certaine.


Bovendien stelt de Commissie vast dat België hiermee ingaat tegen artikel 4, 5º, van de resolutie van de Europese Raad van Ministers betreffende de niet-vergezelde minderjarigen afkomstig uit derde landen, waarin uitdrukkelijk bepaald wordt dat niet-vergezelde minderjarigen de mogelijkheid moeten krijgen zich bij elk gesprek te laten bijstaan (deze resolutie is nog niet van kracht).

De plus, la commission constate que par ce fait, la Belgique sera en contradiction avec l'article 4, 5º, de la résolution du Conseil des ministres européen concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers, qui prévoit expressément pour les mineurs non accompagnés la possibilité de se faire assister à chaque interview (cette résolution n'est pas encore en vigueur).


« Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in samenhang gelezen met elke wetsbepaling die, zoals artikel 11, § 7, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen, erin voorziet dat wanneer een administratief beroep is georganiseerd en bij ontstentenis van beslissing over dat beroep binnen de toegestane termijn, de aangevochten beslissing als bevestigd wordt beschouwd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre geen melding moet worden gemaakt van het bestaan van het beroep bij de Raad van State en van de vormen en termijnen die in acht moeten worden genomen ...[+++]

« L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat combiné avec toute disposition législative qui, comme l'article 11, § 7, de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, prévoit que lorsqu'un recours administratif est organisé et qu'à défaut de décision sur ce recours dans le délai imparti, la décision attaquée est considérée comme confirmée, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'aucune indication de l'existence du recours au Conseil d'Etat et des formes et délais à respecter pour l'introduire ne doit être faite au cas où l'autorité de recours s'abstient de statuer - ou de statuer en temps utile -, alors que dans tous les autres cas où une décision qui doit être no ...[+++]


Wat betreft de jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat, worden de inkomsten in de zin van het eerste lid, met het oog op de toepassing van het bedoelde lid, vermenigvuldigd met de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat te delen door hetzelfde gemiddelde van elk der betrokken jaren.

En ce qui concerne les années qui précèdent l'année de prise de cours de la période assimilée, les revenus au sens de l'alinéa 1 sont, en vue de l'application dudit alinéa, multipliés par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour l'année de prise de cours de la période assimilée par la même moyenne pour chacune des années en cause.


2. Luidens artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 118 van 23 december 1982, betreffende de oprichting van T-zones, geniet elke onderneming die zich in een T-zone vestigt het voordeel van dat besluit gedurende een periode die ingaat op de dag dat de onderneming haar activiteit in de T-zone aanvangt en eindigt op 31 december van het tiende jaar volgend op het jaar waarin de industriële of dienstverlenende werkzaamheid is aangevat.

2. Aux termes de l'article 3 de l'arrêté royal no 118 du 23 décembre 1982, relatif à la création de zones d'emploi, toute entreprise qui s'établit dans une zone d'emploi, bénéficie de cet arrêté durant une période prenant cours le jour du début de l'activité de l'entreprise dans la zone d'emploi et expirant le 31 décembre de la dixième année suivant celle au cours de laquelle l'activité industrielle ou de services a débuté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     ingaat waarin elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaat waarin elke' ->

Date index: 2022-07-09
w