Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Onmiddellijk ingaand pensioen
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "ingaand respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor de jaren 2015 en 2016 wordt als volgt vastgesteld : - 3,50 EUR vermenigvuldigd met het aantal vergoede dagen verhoogd met het aantal dagen werkloosheid om economische redenen dat in de ondernemingen werd getotaliseerd gedurende de periode respectievelijk : - ingaande van l oktober 2014 tot 30 september 2015; - ingaande van l oktober 2015 tot 30 september 2016, met een maximum van 787,50 EUR per arbeid(st)er en een minimum van 393,75 EUR per arbeid(st)er.

La cotisation patronale au "Fonds social pour l'industrie briquetière" pour les années 2015 et 2016 est fixée comme suit : - 3,50 EUR, multipliés par le nombre de jours indemnisés augmenté du nombre de jours de chômage pour raisons économiques totalisés dans l'entreprise pendant les périodes s'étendant respectivement : - du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2015; - du 1 octobre 2015 au 30 septembre 2016, avec un maximum de 787,50 EUR par ouvrier(e) et un minimum de 393,75 EUR par ouvrier(e).


4° in punt B.2 worden de woorden " gebeurt in het warmteterugwinapparaat een continue meting van zowel het ingaand als het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarden plaats zodat in- en uitgaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van hun respectievelijke instelwaarde afwijken, dan geldt:" vervangen door de woorden " als de ventilatorgroep waardoor het ingaand en het uitgaand debiet op plaats p worden geleverd, uitgerust is met een automatische regeling zoals ...[+++]

4° au point B.2, les termes « si une mesure continue du débit entrant ainsi que du débit sortant s'effectue dans l'appareil de récupération de chaleur et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique aux valeurs de consigne s'effectue de telle sorte que le débit entrant et le débit sortant ne varient pas de plus de 5% de leur valeur de consigne respective pour aucune des positions du ventilateur, on a : » sont remplacés par les termes « si le groupe de ventilateur par lesquels le débit entrant et le débit sortant sont livrés à l'endroit p est équipé d'une régulation automatique, telle que définie plus haut, on a ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2010 worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2010, als leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het mandaat van de heer SMEETS, Y. en van Mevr. FONTAINE, C. , respectievelijk voorzitter en lid van de afdeling financiering van de Nationale raad voor ziekenhuisvoorzieningen, in de hoedanigheid van werkend lid en plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 12 octobre 2010, sont renouvelés pour un terme de 4 ans, prenant cours le 30 septembre 2010, en qualité de membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de M. SMEETS, Y. et de Mme FONTAINE, C. , respectivement président et membre de la section financement du Conseil national des établissements hospitaliers, en qualité de membre effectif et membre suppléant.


Overwegende dat met uiterste hoogdringendheid dient voorzien te worden in een nieuw ministerieel besluit ter vervanging van het vernietigde besluit van 10 september 1998; dat deze hoogdringendheid met name verantwoord is voor de bevoorrading van 1998 en 1999, ingaand respectievelijk op 15 oktober 1998 (regularisatie) en 15 oktober 1999 (eerstvolgende bevoorradingsseizoen); dat tegenover de ongeveer 20.000 vinkeniers op zeer korte termijn gevolg dient gegeven te worden aan de aangegane verbintenissen en het gewekte vertrouwen zowel wat enerzijds de stimulatie van de kweek als wat anderzijds de mogelijkheden van bevoorrading uit de natuu ...[+++]

Considérant qu'un nouvel arrêté ministériel doit être prévu d'urgence en remplacement de l'arrêté annulé du 10 septembre 1998, que cette urgence est notamment justifiée pour l'approvisionnement de 1998 et 1999, commençant respectivement le 15 octobre 1998 (régularisation) et le 15 octobre 1999 (suivante saison d'approvisionnement); que vis-à-vis des quelques 20.000 pinsonniers, il doit être donné suite dans les plus brefs délais aux engagements convenus et à la confiance ainsi créée, tant en ce qui concerne l'encouragement de l'élevage que les possibilités d'approvisionnement provenant de la nature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2001 worden benoemd voor een termijn van vier jaar ingaande op 1 april 2000, respectievelijk tot juridisch bijzitter en tot plaatsvervangend juridisch bijzitter van de Nationale Raad van de Orde van Architecten : de heer Y. Thiry, emeritus kamervoorzitter bij het hof van beroep te Brussel, en de heer R. Jans, emeritus kamervoorzitter bij hetzelfde hof van beroep.

Par arrêté royal du 12 mars 2001 sont nommés pour un terme de quatre ans prenant cours le 1 avril 2000, respectivement assesseur juridique et assesseur juridique suppléant du Conseil national de l'Ordre des Architectes : M. Y. Thiry, président de chambre émérite à la cour d'appel de Bruxelles et M. R. Jans, président de chambre émérite à la cour d'appel.


In afwijking van § 1 tot § 3 is het besluit waartegen het college van burgemeester en schepenen overeenkomstig artikel 111, § 3, beroep aantekende bij de provinciegouverneur, niet langer vatbaar voor schorsing door de provinciegouverneur of voor rechtstreekse vernietiging door de Vlaamse regering na het verstrijken van een termijn van vijftig dagen waarbinnen de toezichthoudende overheid haar besluit aan het centrum moet versturen, ingaande de dag na het inkomen van het beroep bij het provinciaal gouvernement respectievelijk de dag na het inkom ...[+++]

Par dérogation aux §§ 1 à 3, la décision contre laquelle le collège des bourgmestre et échevins introduit un recours auprès du gouverneur de province n'est plus susceptible de suspension par le gouverneur de province ou d'annulation directe par le Gouvernement flamand à l'expiration du délai de cinquante jours dans lequel l'autorité de tutelle doit envoyer sa décision au centre, à compter du jour suivant la réception du recours par le gouvernement provincial, respectivement le jour suivant la réception de la copie du recours par le Gouvernement flamand.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     onmiddellijk ingaand pensioen     respectievelijk     ingaand respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaand respectievelijk' ->

Date index: 2023-03-20
w