Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Datum voor het ingaan van de derde fase
Er dieper op ingaan
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Het ingaan van een recht op ...
Ingaan

Vertaling van "ingaan en bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


er dieper op ingaan

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een lidstaat die over een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode van het voorgaande jaar of met de laatste zes maanden voor het ingaan van de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van dat in bijlage II opgenomen derde land, wordt geconfronteerd met een of meer van de volgende omstandigheden die tot een noodsituatie leiden waarin hij zelf geen verbetering kan brengen, kan hiervan aan de Commissie ...[+++]

2. Un État membre peut notifier à la Commission qu'il est confronté, sur une période de six mois, par rapport à la même période de l'année précédente ou aux six derniers mois ayant précédé l'application de l'exemption de l'obligation de visa à l'égard des ressortissants d'un pays tiers figurant sur la liste de l'annexe II, à l'une ou plusieurs des circonstances suivantes, qui créent une situation d'urgence à laquelle il ne peut remédier seul, à savoir un accroissement substantiel et soudain du nombre de:


Aangezien het nieuwe indelingssysteem op 1 juli 2007 moet ingaan en bijlage VI moet worden aangepast aan de op grond van wetenschappelijke gegevens vastgestelde voorschriften krachtens de overgangsmaatregelen en de in de artikelen aangebrachte wijzigingen, moet bijlage VI worden gewijzigd.

Compte tenu du fait que le nouveau système de catégorisation s’appliquera à compter du 1er juillet 2007 et afin d’aligner cette annexe, d’une part, sur les règles applicables en vertu des mesures transitoires fondées sur des données scientifiques et, d’autre part, sur les modifications apportées aux articles, il y a lieu de modifier l’annexe VI.


Ik zou graag in het bijzonder willen ingaan op bijlage II bis. Deze bijlage bevat een lijst van bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties die het voorwerp zijn van een specifieke coördinatie in het kader van de genoemde verordening.

J’aimerais insister particulièrement sur l’annexe II bis. Cette annexe contient une liste des prestations spéciales à caractère non contributif, qui font l’objet d’une coordination spécifique dans le cadre du règlement que j’ai cité.


Deze leidraad zal met name ingaan op de beperking van het gebruik van bepaalde stoffen in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (...), voor zover het gaat om artikelen die ‘door hen in de mond kunnen worden gestopt’, zoals bedoeld in de bijlage bij de richtlijn”.

Ce document s’intéressera notamment aux dispositions relatives à la limitation de certaines substances dans les jouets et articles de puériculture dans la mesure où elles concernent la condition «susceptibles d’être mis en bouche», telle que prévue à l’annexe à la directive».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor subsidie verleend uit hoofde van de delen 1 en 2 van de bijlage, kan de periode vanaf welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen, ingaan op 1 januari 2004, mits die uitgaven niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag of vóór het begin van het boekjaar van de begunstigde zijn gedaan.

Pour ce qui est des subventions octroyées en 2004 au titre des volets 1 et 2 de l'annexe, la période d'éligibilité des dépenses pourra commencer le 1er janvier 2004 sous réserve que la dépense ne soit pas antérieure au dépôt de la demande de subvention ou à la date à laquelle l'exercice du bénéficiaire commence.


Voor subsidie verleend uit hoofde van de delen 1 en 2 van de bijlage, kan de periode vanaf welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen, ingaan op 1 januari 2004, mits die uitgaven niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag of vóór het begin van het boekjaar van de begunstigde zijn gedaan.

Pour ce qui est des subventions octroyées en 2004 au titre des volets 1 et 2 de l'annexe, la période d'éligibilité des dépenses pourra commencer le 1er janvier 2004 sous réserve que la dépense ne soit pas antérieure au dépôt de la demande de subvention ou à la date à laquelle l'exercice du bénéficiaire commence.


(10) De wijzigingen op bijlage II moeten daarom ingaan op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst, behalve voor de beëindiging of beperking van de mogelijkheid voor in Portugal en Finland woonachtige personen om van de Zwitserse verplichte verzekering te worden vrijgesteld, die op 1 juni 2003 moeten ingaan,

(10) Les modifications de l'annexe II devraient dès lors prendre effet à la date d'entrée en vigueur de l'accord, sauf pour ce qui concerne la suppression ou la limitation de la possibilité d'être exempté de l'assurance maladie obligatoire suisse pour les personnes résidant au Portugal et en Finlande, qui doivent prendre effet le 1er juin 2003,


(1) Bijlage III bij Richtlijn 2001/14/EG bevat een tijdschema voor de toewijzing van de spoorweginfrastructuurcapaciteit en preciseert dat de jaarlijkse wijzigingen van de dienstregeling steeds ingaan op de laatste zaterdag van mei te middernacht.

(1) La directive 2001/14/CE fixe, à son annexe III, le calendrier pour le processus d'attribution des capacités sur l'infrastructure ferroviaire et précise que les modifications de l'horaire de service interviennent chaque année à minuit le dernier samedi de mai.


Ik wil echter even nader ingaan op de amendementen 8, 10 en 11, die betrekking hebben op bijlage III, en met name op het gebruik van de comitologieprocedure.

Toutefois, je vais me concentrer sur une explication des amendements 8, 10 et 11, qui concernent l'annexe III et, concrètement, l'utilisation de la procédure de comitologie.


(Amendement 20) Bijlage I C (nieuw) De vierde reeks van toegestane maximumwaarden van het opgenomen vermogen, die acht jaar na de aanneming van deze richtlijn kan ingaan onder buitengewone en ten volle gemotiveerde technische omstandigheden.

(Amendement 20) ANNEXE IC (nouvelle) Quatrième série de valeurs de consommation d'électricité maximale admise pouvant devenir applicable huit ans après l'adoption de la directive dans des conditions techniques exceptionnelles et pleinement justifiées




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     aohd btel     aohd lucht     bij het bericht verzonden bijlage     gats air     gats article ii exemptions     gats btel     bijlage     er dieper op ingaan     ingaan     ingaan en bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaan en bijlage' ->

Date index: 2022-08-30
w