Om een eerlijke concurrentie tussen de takken van vervoer te herstellen acht de Commissie het noodzakelijk om ook in de toekomst steun voor het gecombineerd vervoer toe te staan, aangezien de infrastructuurkosten ongelijk verdeeld zijn over de takken van vervoer en de externe kosten onvoldoende in aanmerking worden genomen, waardoor het vervoer per spoor en over de binnenwateren en dus het gecombineerde vervoer benadeeld worden.
La Commission estime qu'il est nécessaire pour rétablir une concurrence modale correcte, de continuer à autoriser les aides au transport combiné étant donné que l'iniquité de la répartition des charges d'infrastructure selon les modes et l'insuffisante prise en compte des coûts externes jouent au détriment des transports ferroviaire et fluvial, et donc du transport combiné.