Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructuur zonder discriminatie " (Nederlands → Frans) :

Als dergelijke structuren in principe open staan voor alle potentiële gebruikers en niet slechts voor exploitanten op het gebied van elektronische communicatie, zodat de nodige voorwaarden worden geschapen voor de uitrol door exploitanten van hun eigen infrastructuur zonder discriminatie ten gunste van een bepaalde sector of onderneming, vormen zij geen staatssteun en hoeven zij niet bij de Commissie te worden aangemeld[17].

Si ces travaux sont, en principe, ouverts à tous les utilisateurs potentiels et pas uniquement aux opérateurs de communications électroniques, créant ainsi les conditions préalables nécessaires au déploiement d'infrastructures propres par les fournisseurs de services sans discrimination en faveur d'un secteur donné ou d'une entreprise spécifique, ils ne constituent pas des aides d'État et ne doivent pas être notifiées à la Commission[17].


de infrastructuur voor alle potentiële gebruikers gelijk en zonder discriminatie toegankelijk is, en

l'accès à l'infrastructure est ouvert à tous les utilisateurs potentiels de manière égale et non discriminatoire;


Duitsland beweerde dat de infrastructuur voor alle potentiële gebruikers gelijk en zonder discriminatie toegankelijk is.

L'Allemagne a déclaré que l'accès aux infrastructures était ouvert à tous les utilisateurs potentiels de manière égale et non discriminatoire.


In het besluit tot inleiding van de procedure werd ten slotte betwijfeld of de infrastructuur voor alle potentiële gebruikers gelijk en zonder discriminatie toegankelijk is.

Dans la décision d'ouverture, des doutes sont finalement émis quant à la question de savoir si tous les utilisateurs avaient accès aux infrastructures de manière égale et non discriminatoire.


Als dergelijke structuren in principe open staan voor alle potentiële gebruikers en niet slechts voor exploitanten op het gebied van elektronische communicatie, zodat de nodige voorwaarden worden geschapen voor de uitrol door exploitanten van hun eigen infrastructuur zonder discriminatie ten gunste van een bepaalde sector of onderneming, vormen zij geen staatssteun en hoeven zij niet bij de Commissie te worden aangemeld[17].

Si ces travaux sont, en principe, ouverts à tous les utilisateurs potentiels et pas uniquement aux opérateurs de communications électroniques, créant ainsi les conditions préalables nécessaires au déploiement d'infrastructures propres par les fournisseurs de services sans discrimination en faveur d'un secteur donné ou d'une entreprise spécifique, ils ne constituent pas des aides d'État et ne doivent pas être notifiées à la Commission[17].


56. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma's op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswe ...[+++]

56. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités de volontariat transfrontalier; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à favoriser le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination ...[+++]


13. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma’s op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswe ...[+++]

13. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités transfrontalières de volontariat; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à renforcer le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination ...[+++]


56. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma’s op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswe ...[+++]

56. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités de volontariat transfrontalier; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à favoriser le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination ...[+++]


In de tweede plaats is met betrekking tot de infrastructuur in artikel 11 van Richtlijn nr. 2002/12/EG (de kaderrichtlijn) vastgelegd dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat de bevoegde instantie bij het behandelen van een aanvraag voor het verlenen van rechten om faciliteiten te installeren, handelt op basis van doorzichtige en openbare procedures die zonder discriminatie en onverwijld worden toegepast. Bovendien is in artikel 12 van die kaderlijn vastgelegd dat de nationale regelgevende instanties, wanneer een onderneming het recht h ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne l’infrastructure, les articles 11 et 12 de la directive 2002/21/CE (directive-cadre) disposent respectivement que les États membres doivent veiller à ce que, lorsqu’une autorité compétente examine une demande en vue de l’octroi de droits pour permettre la mise en place de ressources, elle agisse sur la base de procédures transparentes et accessibles au public, appliquées sans discrimination et sans retard et que lorsqu’une entreprise obtient ces droits, les autorités réglementaires nationales doivent e ...[+++]


Wanneer de infrastructuur voor alle potentiële gebruikers gelijk en zonder discriminatie toegankelijk is en de aangerekende gebruiksvergoeding in overeenstemming is met de geldende communautaire regelgeving (EN), oordeelt de Commissie dat de overheidsfinanciering van die infrastructuur niet wordt beschouwd als staatssteun.

Lorsque l’utilisation d’une infrastructure est ouverte à tous les usagers potentiels de manière égale et non discriminatoire, et que l’accès est facturé conformément à la législation communautaire en vigueur, la Commission considère que le financement public des infrastructures ne constitue pas une aide d’État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructuur zonder discriminatie' ->

Date index: 2021-03-27
w