Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructuur op peil te houden moeten onze havens » (Néerlandais → Français) :

De voortdurende ontwikkelingen in de sector maken de uitdaging nog groter. Om de bestaande infrastructuur op peil te houden moeten onze havens grondig worden gemoderniseerd.

Les défis à relever sont exacerbés par le fait que le secteur est en évolution constante, risquant de rendre obsolètes les infrastructures portuaires existantes ou d’exiger une remise à niveau de grande envergure.


Ten slotte moeten in de EU significant meer nieuwe investeringen in infrastructuur gedaan worden om het concurrentievermogen van de EU op peil te houden.

Enfin, l’UE a besoin d'un nombre considérable de nouveaux investissements dans les infrastructures afin de maintenir sa compétitivité.


Ten slotte moeten in de EU significant meer nieuwe investeringen in infrastructuur gedaan worden om het concurrentievermogen van de EU op peil te houden.

Enfin, l’UE a besoin d'un nombre considérable de nouveaux investissements dans les infrastructures afin de maintenir sa compétitivité.


Rekening houdend met de aangehaalde omstandigheden in de inleiding van deze omzendbrief, en in het bijzonder gelet op de verhoogde waakzaamheid in onze luchthavens, stations, metro's en havens, moeten de infrastructuur, de gebouwen en vervoermiddelen ervan beschouwd worden als plaatsen waar de openbare orde bedreigd wordt, in de zin van het artikel 28, § 1, 4°, van de w ...[+++]

Compte tenu des circonstances exposées en introduction de la présente circulaire, et en particulier de la vigilance accrue dont il faut notamment faire preuve dans les aéroports, gares, métros et ports, leurs infrastructures, bâtiments et moyens de transport doivent être considérés comme des lieux où l'ordre public est menacé, au sens de l'article 28, § 1 , 4° de la loi sur la fonction de police.


De financiële ondersteuning voor innovatie, infrastructuur en herindustrialisering dient eerst en vooral afkomstig te zijn uit uitbreiding van de middelen voor het achtste kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het programma voor concurrentievermogen en innovatie. Doel van dit alles zou moeten zijn het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd op peil te houden en aldus tevens ...[+++]

Le soutien financier à l’innovation, aux infrastructures et à la réindustrialisation devrait principalement se baser sur la relance des moyens alloués au huitième programme-cadre pour la recherche et le développement et au programme de compétitivité et d’innovation, afin de s’assurer que l’industrie européenne demeure compétitive au niveau mondial, et d’utiliser ainsi plus efficacement les investissements privés.


Ik denk dat we ons moeten afvragen hoe we het concurrentievermogen van onze eigen industrie op peil kunnen houden en hoe we kunnen voorkomen dat onze Europese arbeidsplaatsen naar het buitenland verdwijnen.

Je pense que l’on est en droit de se demander comment notre industrie intérieure peut rester compétitive et comment nous allons empêcher nos emplois de quitter l’Europe.


We moeten onze burgers beschermen tegen prijsstijgingen bij levensmiddelen, energie en huur, om op die manier hun reële inkomen te handhaven en aldus hun koopkracht op peil te houden. Naast de investeringen en de export heeft de vraag van de consumenten namelijk een significante impact op de economische groei in de Europese Unie.

Nous devons protéger nos concitoyens contre la hausse des prix des denrées alimentaires, de l’énergie et des loyers afin de maintenir le niveau de leurs revenus réels et protéger ainsi leur pouvoir d’achat, ou, autrement dit, la demande des consommateurs, qui, avec les investissements et les exportations, exerce une influence considérable sur la croissance économique dans l’Union européenne.


Wij moeten onze productie- en verwerkingscapaciteit op peil houden, zodat wij deze toekomstige uitdagingen aan kunnen.

Nous devons conserver nos capacités de production et de transformation en vue de faire face à ces défis futurs.


Wij moeten onze visreserves, maar ook onze havens en vissers in stand houden.

Car s’il faut conserver les bancs de poisson, il faut conserver aussi les ports et les pêcheurs.


Mijn bezoek aan Rotterdam deze week bevestigt mijn overtuiging dat onze havens de volgende jaren een groot groeipotentieel bezitten, maar we moeten de knelpunten voor de ontwikkeling van havens wegwerken en een coherenter beleid voeren inzake havens en maritieme infrastructuur.

Ma visite à Rotterdam cette semaine renforce ma conviction que nos ports ont un potentiel phénoménal de croissance dans les années à venir mais que nous devons éliminer les goulets d'étranglement qui freinent leur développement et mettre maintenant en œuvre une politique plus cohérente en matière d'infrastructure portuaire et maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructuur op peil te houden moeten onze havens' ->

Date index: 2024-09-26
w